Bene János: Huszonnégyes honvéd ek a Kárpátokban. (A Nyíregyházi Jósa András Múzeum kiadványai, 42. Nyíregyháza, 1997)

A hadsereg-parancsnokság beszüntette a további támadást és elrendelte, hogy a hadosztály éppen elért helyzetében ássa be magát. Kezdetét vette az állásharc. Ezzel egyidejűleg azonban a hadosztály jobb szárnyát megnyújtották és a csapatok meg­szállták a Prut bal partját, annál inkább, mert annak, magaslatain települtek leg­jobb figyelőhelyeink.. A tüzérséget megerősítették a 103- gépvontatású nehéz tüzér­osztállyal. Az így megerősített és egységesen vezetett tüzérség tartotta az arcvonalat az elkövetkező hetek alatt. Lakatos Géza őrnagy: Még este írásban kaptuk meg a támadási parancsot. Hajnalban 5 órakor kellett támadnunk. Én a Prutra támaszkodva támadok 1 km szélességben. Tőlem balra a 21. gyalogezred I. zászlóalja támad. III. zászlóalj tartalék Ivanowczétől délre. A Prut másik, oldalán a hegyi dandár nyomul előre. Engem egy Gőring üteg/10.5 cm­es könnyű tarack/ támogat, az az üteg, mellyel már megismerkedtünk Kassa mellett, Kisidán. Beosztottak még hozzánk két 7.5 cm-es páncéltörő ágyút is. A zászlóaljnak ezenkívül még volt 4 db 37 mm-es lófogatú páncéltörő, de korszerűtlen ágyúja is. /Csak nyeles páncéltörő lövedék használata esetén volt eredményes a kiváló T 34-es páncélja ellen./ Ivanowcze északi szegélyén találkoztam az előttünk harcoló felderítő-osztály pa­rancsnokával, egy alezredessel.' Elmondta, hogy sok a vesztesége, nem hiszi, hogy tartani tudja az arcvonalat. Kért, hogy mögénk visszavonulhasson. Bár parancs szerint rajtuk keresztül kellett volna támadnunk hajnalban; beleegyeztem. Öt óra­kor megindítottuk a támadást. Tüzérségünk, rövid megrohanó tüzet zúdított elénk. Előrenyomultunk, körülbelül 500 méterre jutottunk, amikor ágyú-, aknavető-, gép­puska-, golyószóró- és géppisztoly tüzet kaptunk. Viszonoztuk. Csendesedett az ellen­séges tűz csak az ágyú nem hallgatott el. Fatelep, fűrészmalom' magas fala, fűzfák, bokrok állták el a kilátást. Hírvivővel előrerendcltem az egyik motorizált ágyút, addig egy átereszben lapul­tunk. A páncéltörőnk odaérkezett hozzánk, vontatója találatot kapott, de 4-5 lövés után az ellenséges ágyú elhallgatott. Elfoglaltuk a fűrésztelepet. Erős tüzérségi, ak­navető-, Katyusa-tűz" fogadott bennünket. Jó, hogy velem volt a tüzérségi figyelő. Nagy tüzérségi tüzet zúdítottunk magunk elé. Nyugalom és viszonylagos csend lett. Berendezkedtünk a fűrészmalom északi oldalán védelemre a Prutra támaszkodva. Tőlünk, jobbra a Prut bal partján nagy harci zaj, felénk is lőnek. Tőlünk balra tá­madó zászlóalj, majdnem egyvonalban velünk, megakadt az ellenséges a tűzben. Még nem láttuk Kolomeát, de éreztük, hogyha a németeknek nem sikerült, nekünk sem sikerül visszafoglalni a várost. Két-három sebesültön kívül nem vesztettütik so­Nagy Géza alezredes. Katonai pályafutását illetően lásd 2. számú jegyzetet. A Prutra telepített vízimalom, melynek kereke fűrészeket működtetett. Másik elnevezése a „tluma­czyki balálmalom " volt. A Katyusa tehergépkocsi,- vagy harckocsialvázra szerelt sorozatvető rakétafegyver, másik beceneve a Sztálin-orgona volt. 42

Next

/
Thumbnails
Contents