Bernáth Zoltán: Ukrajnától a Párizsi medencéig. (Jósa András Múzeum Kiadványai 43. Nyíregyháza, 1998)

Előszó

Nem tudom, hogy mielőttünk mi történt, de a kastély lakói úgy jártak, keltek a kastélyban, mintha temetőőrök lettek volna. Temetőőrök egy feldúlt temetőben. A ház urának mondtam pár kedves szót, de egy másodpercre sem villant fel fény a szemében. A vigasz-szavaimra is érzéketlen maradt. Nem, nemcsak a vagyonát fájlal­ta láthatatlan könnyekkel, hanem annak a kultúrának a pusztulását is, amelynek ne­vében épült a kastély, rendezték be és éltek benne. Igen, ennek a kastélynak az elpusztítását később sem lehet ráfogni az ellenségre. A sebtében felállított lövegeink alig vannak egy kilométerre az első vonaltól. Egy erőteljes támadás, áttörés és már el is veszett egy magyar üteg. Miután a hadosztály lélegzetvételhez jutott, már jött is a rendelkezés, a tüzelőállást hátra kell vinnünk Hercegkútra. Mi, az üteg tagjai ezt a megoldást még rosszabbnak tartottuk. Hercegkút ugyan távolabb fekszik a gyalogság állásaitól, de Hercegkútról - visszavonulás esetén ­nem vezet út hátra. A község mögött hatalmas hegység húzódik, azon tüzérség nem tud átvergődni. Menekülés esetén először az előrenyomuló ellenség irányába kell menetelnünk. Majdnem a mostani első vonal gyalogsági állásáig. Csak így tudunk rámenni egy hátrafelé vezető útra. A tüzelőállást a falu szálén egy cukorsüveg alakú tekintélyes hegy mögött állítot­tuk fel. Magasan át kellett lőnünk a csúcs felett. A falu főjegyzőjénél egy, a németek elől menekült lengyel családdal találkoztunk. A község távol esik minden főútvonaltól, talán ez vezette a lengyel család fejét, hogy feleségével és annak húgával ezt a helyet szánták menekülésük utolsó stációjának. Mind a két asszony szép és kedves, a férfi kedves és közvetlen. A körülményekhez képest lengyelesen jókedvűek. De minden mosoly után felfut az ajkukra egy árny, minden mozdulatukból kisugárzott a bánat. A menekült családot a saját házában a főjegyző tartotta el. A főjegyző az egyik estére, vacsorára, meghívta az üteg tisztikarát is. A lengyelekkel együtt nagy társaság ült az asztalhoz. A vidám beszélgetés után a fiatalabbak táncra perdültek. Én csak néztem a táncolókat és a családomra gondoltam. Azok most Budapesten nélkülöznek. Budapesten, amelynek közelében már harcok dúlnak. Az üteg tagjainak levert a hangulata. A tüzérek körében sokan bánják, hogy nem maradtak le Szabolcsban. Egyesek most foglalkoznak a szökés gondolatával. December 4-én a tüzérek védőszentjének, Szent Borbálának a napján a község kultúrtermében egy Borbála-napot tartunk. Én felolvasok egy Borbála-tekercset és a katonákkal vidám jelenteket adunk elő. Meghívtuk a helybeli lakosságot. Megjelent Mogyoróssy László alezredes, osztályparancsnok és Kassay Albert főhadnagy, a tüzérosztály egyik ütegének a parancsnoka is. Miként említettem, Hercegkúton úgy éreztük magunkat, mintha sziklafalnak szorí­tottak volna. Innen már nem lehetett tovább hátrálni. Innen csak úgy menekül­hetünk, ha szembe fordulunk üldözőinkkel és rajtuk keresztül törünk ki. Ennek sikere valósággal isteni csoda lenne. A szovjet hadvezetőség jól ismeri szorongatott helyzetünket. Nem hagy pihenőt nekünk. Támadásait fokozza. A tüzelőállásunkat úgy körbelövi, hogy a bombatöl­csérek valósággal felszántják a faluvéget. De a falut is sok lövés éri.

Next

/
Thumbnails
Contents