Erdész Sándor: Nyíregyházi szlovák ("tirpák") nyelvjárási és néprajzi emlékek (A Nyíregyházi Jósa András Múzeum kiadványai, 9. Nyíregyháza, 1977)

A megye más területein is csak hasonló esetekben for­dul elő,sőt az 1 előtti ö-zö'ngéssel nem is igen talál­kozunk. Feltehető, hogy az ö-zést az Abaujtorna megye­iek hozták magukkal, mert ott sokkal elterjedtebb /vb". Nyirkos István : az abaúji nyelvjárás magánhangzórend­szeréről. MIiyj. X, 102/. Eredetére vonatkozóan Losonczi magyarázatát vesszük a­lapul /l. NyK. XLIV, 50/,bár Deme az 1^ előtti és az i­leszkedéses ö-zésre vonatkoztatva egy másféle eredetet is feltételez /i. m. lo6/. Ajakkerekitéses hang helyett ajakreses hang használa­ta: a> i: sipka 'sapka'.Le kelett veni a sipkát .'Le kellett ven­ni a sapkáť. Az a helyett az i hangot ritkán használ­ják.A megye területén is csak elvétve találjuk meg,te­hát nem elterjedt hangjelenség. o > e: beretva 'borotva*, beréna 'borona' .liem fogott a beret­va . 'Nem fogott a borotva'. Most csinálták a beré'nát . 'Most csinálták a boronát'. Amint ezt nár az előbb is jeleztük, a megyében nem ejtik az ír-t. Feltehető tehát, hogy e hangot a letelepülők magukkal hozták, és a mai napig megőrizték. Megjegyezzük azonban, hogy e hang használatában már nem következtetések, vagyis nem min­den e-t tartalmazó szót ejtenek e-vel, máskor olyan szóban is ejtik, amelyikben nincs '£. Pais az o-o> e-o változásaal kapcsolatban disszimilá­cióra /elhaaonuláara/ gondol /vö.iMKy. XXIX, 299/. De­me a jelenséget meglehetősen heterogénnek tartja /i.m. 140/. Az '4 eredetére vonatkozóan nyelvtudományunknak még igen sok kérdésre kell válaszolnia.Egyes szavakban finnugor ér­1 tételeznek fel, amelyek megmaradtak, má-

Next

/
Thumbnails
Contents