Erdész Sándor: Nyíregyházi szlovák ("tirpák") nyelvjárási és néprajzi emlékek (A Nyíregyházi Jósa András Múzeum kiadványai, 9. Nyíregyháza, 1977)

lósról, Csabáról és Mezőberényből is a kiköltözködni kí­vánó jobbágygazdáknak kiadta. Sőt, ugy látjuk, hogy Békés megye alispánja később más szarvasi, csabai és mezőberé­nyi jobbágycsalédoknak is kiállított ilyen "elbocsátó le­velet". Példaként hadd idézzük itt Pécsik Mihály szarvasi jobbágygazdának latin nyelvű elbocsátó levelét: "Pra esent iurn Exhibitor Michael Pécsik incola oppidi Szarvas cum filio, posteaquam in hoc oppido paucis annis commoratus fuiseet et in Gasula sua alium Hospitem /ut pdicti oppidi Testimoniales sonant/ conetituieset, hinc eidem cum suis propriis facultatibus ex hoc Comitatu Bé­késiensi emigrandi alio facultas concedit. Quo arca uni­versos et singulos Dnos officiales honorifice requieren­dos ease duxi,quatemus memoratum hominem cum uxore et su­is prolibus proficiscentem ubique locor.,libere ire tran­8ire,morari redireque permittant ac per suos permitti fa­ciant. Praefatibus perlatis, exhibentu restitutis. Signa­tur in oppide Szarvas die 15. mensis april 1754. Inclyti Cottus Békésiensis or. Comissarius juratus asse­8or, Paulus Ribickey de eadem. m. p. A fenti elbocsátó levélhez hasonló példányok talál­hatók Kyiregyháza levéltárában, pl. - Kukucska János be­rényi, Kovács Ádám csabai lakos részére. Ilyen pótlólagos elboceátó leveleket elsősorban olyan vagyonosabb elköl­tözni kívánó Békés megyei jobbágygazdák kérték a megyé­től, akik nagyobb állatállománnyal költöztek át. Ezekben az elbocsátó levelekben a hatóságok igazolták a költöz ­ködő jobbágycsalád létszámát, a magával vitt állatállo­mányt, legszükségesebb ingóságot/a legszükségesebb terme­lő-eszközeit, pl. ekéjét, szekerét, boronáját stb./. Út­közben az ellenőrző közegeknek igazolták legális menete­129.

Next

/
Thumbnails
Contents