Istvánovits Eszter - Almássy Katalin (szerk.): A nyíregyházi Jósa András Múzeum Évkönyve 52. (Nyíregyháza, 2010)
Néprajz - D. Rácz Magdolna: A Nyírbátor környéki zsidó vallású lakosság hétköznapi táplálkozása
A Nyírbátor környéki zsidó vallású lakosság hétköznapi táplálkozása a zöldbabfőzelék, amelyhez szívesen tettek fejtős babot is. Hagymás zsírban megdinsztelték, sóval, babérral, cukorral ízesítették. Vízzel felengedték, majd berántották. Ecetesen fogyasztották. A törtbab főzelék szárazbabból készült, s olajos hagymával leöntve tálalták. A vastaglevelű spenótot sós vízben megfőzték, leszűrték. Apróra vágták, fokhagymás rántást adtak hozzá, felvert nyers tojással sűrítették. Szívesen fogyasztották bundás kenyérrel. Ha megvizsgáljuk az itt élő zsidó lakosság táplálkozáskultúráját, láthatjuk, hogy míg a vallás által előírt hagyományos ételek eltérnek, a hétköznapokon készített ételekben - az alapanyagok kivételével — alig tapasztalunk eltérést a paraszti társadalom és az ő ételeik között (vö. RÁcz 2009.). Irodalom RÁcz 2005. D. Rácz Magdolna: ANyírbátor környéki zsidó vallású lakosság ünnepi szokásai és táplálkozása. In: Hagyomány és változás a népi kultúrában. Tanulmányok a 60 éves Dám László tiszteletére. Szerk. Szabó Sarolta. Szabolcs-Szatmár-Bereg Megyei Múzeumok Igazgatósága, Nyíregyháza 2005. 379-398. Rácz 2009. D. Rácz Magdolna: Adatok az Eszak-Tiszántúl népi táplálkozásához. [Traditional nutritional culture and households in North-Trans-Tisza Region.] NyJAMÉ LI. 2009. 205-230. D. Rácz Magdolna Jósa András Múzeum Nyíregyháza H-4401 Pf. 57. e-mail: damne@jam.nyirbone.hu Alimentation of the Jewish population in the region of Nyírbátor Strict religious rules regulated the alimentation culture of the once populous Jewish community of the examined region. The order in a Jewish kitchen was determined by the rule that the vessels in which food made with meat or milk had to be kept separately. They could never be mixed. Things used for the preparation of the two types of dishes were placed on separate shelves or cupboards. “Common utensils ”, in which water was heated for kneading, have a special place. The ban of eating pork and lard, the back parts of cattle and blood from any animal, the strict control of consuming poultry and the significance of their ritual killing are well known. Concerning fish, only the ones with scales were allowed. The basic substance of cooking was poultry lard, especially of geese, or palm oil that could be bought in shops. Housewives of Jewish religion strictly respected the religious regulations but they more frequently used cooking books to make the food of their family more varied. The basic components and preparation method of bread was the same as in peasant households only the connected customs and beliefs were different. Another difference was that the kneaded bread was taken to the baker for baking after the war. 305