A Nyíregyházi Jósa András Múzeum évkönyve 48. (Nyíregyháza, 2006)
Történelem - C. Tóth Norbert: A leleszi konvent országos levéltárában lévő Acta anni sorozatának oklevelei – II. közlemény 1400–1410. (Pótlás a Zsigmondkori oklevéltár II. kötetéhez)
C. Tóth Norbert 130 Dec. 21. (in Thome ap.) A leleszi konvent emlékezetül adja, quod honestis dominabus Lucia consorte Clementis dicti Oroz et Agatha filia eiusdem domine Lucie, consorte Nicolai filii eiusdem dementis, item Elena vocatis consorte Petri filii Pauli hospitum in villa Bathyan commorantium, filiabus Luce filii condam Petri Magni hospitis in dicta Bathyan residentis - akiknek személyazonosságát Bachka-i Tamás fia: János és Helmech-i Péter fia: Gábor igazolta - pro se personaliter ac pro Andrea filio prefati Nicolai et puellis Anna filia prescripti Petri filii Pauli et altera Anna vocatis filia prefate domine Lucie consortis Clementis terhüket magukra véve a következő bevallást tették: mivel derék és nemes férfiak, úm. György fia: Gál diák, Pál fia: Mihály, Tamás fiai: Péter és András meg Lukács fia: János ceterisque fratres eorum nobiles de Puxa közbenjárása és döntésük értelmében a Puxa birtokból járó leánynegyedet, tarn possessionario, quam pecuniario et generaliter quovis iure mediante provenire debentibus et ipsos de dicta possessione Puxa quovismodo tangentibus, teljesen megkapták. Ezért ők a Puxa-i nemeseket meg minden frater-üket erről nyugtatják, az ügyben keletkezett okleveleket érvénytelenítik és visszaadják. A privilégiumukat függőpecsétjükkel alphabeto intercisas erősítették meg. Felül chirographal-t (ABC) hártyán, fuggöpecsét bevágásainak helyével. Leleszi konvent orsz. lt., Acta a. 1405-30. (DF 220386.) - Protocollumi bejegyzése: 3. BB pag. 55. 1406. 131 Jan. 7. (Bude, 2. die epiph.) Zs. Ung megye hatóságához. Elmondták neki Zerethwa-i Péter nevében, hogy ő Harazth-i Jánossal bizonyos ügyben a jelenlétük előtt pert kezdett, amelyben őket gyanús bíráknak gondolja; ezért megparancsolja nekik, hogy az ügyet recto iuris tramite adiudicare debeatis és ha azzal a felek nem lennének megelégedve, akkor küldjék át a királyi kúriába az ő, a főpapok és bárók döntésére kijelölve a feleknek az előttük való megjelenés időpontját; az elmarasztalt felet cum suo iudicio ad vos remitteremus. Szakadozott papíron, hátlapján zárópecsét nyomával. Leleszi konvent orsz. lt., Acta a. 1406-11. (DF 220398.) - A hátlapján középen: introductoria cause. - Protocollumi bejegyzése: 1. BB pag. 133. 132 Febr. 2. (Bude, in purif. Marie) Zs. emlékezetül adja, hogy de pietate regia, que magis misereri sólet, quam ulcissci a Zemplén megyei nemest, Zeredahel-i Péter fiát: Pétert a nóta infidelitatis et certamine illationis dampnorum, spoliarum et iniuriarum ac quorumlibet malorum generum tarn contra culmen nostrum regium, quam alios quoscunque homines hiis proxime elapsis disturbiorum temporibus adherendo Stephano de Debrew, nostro notorio infideli in servitiis eiusdem quoquomodo peretratorum duximus exonerando et expiando capitique, necnon rebus et bonis iuris quibuslibet mobilibus gratiam et misericordiam facientes specialem. Ita tarnen, quod ipse certo et tali enormitate et aconsimili labe se immunem et insontem studeat conservare, annuentes et conscentientes presentium per tenorem, ut ipse Petrus filius Petri cum suis adversariis, quibus possessiones sue collate sunt per modum, quem poterit, possit et valeat concordare. Megparancsolja az összes bíróságnak, hogy Pétert ratione previa semmi módon ne merjék zaklatni bírói vagy más eljárásokkal; az oklevelet elolvasása után adják vissza a felmutatójának! Átírta a leleszi konvent 1408. júl. 8-i privilégiumában: 205. Leleszi konvent orsz. lt., Acta a. 1408-21. (DF 220455.) - ZsO II. 4435. (M. TÖRT. TÁR IX. 132., reg. után.) 368