A Nyíregyházi Jósa András Múzeum évkönyve 48. (Nyíregyháza, 2006)
Történelem - C. Tóth Norbert: A leleszi konvent országos levéltárában lévő Acta anni sorozatának oklevelei – II. közlemény 1400–1410. (Pótlás a Zsigmondkori oklevéltár II. kötetéhez)
A leleszi konvent országos levéltárában lévő Acta anni sorozatának oklevelei Szakadt papíron, hátlapján a záró középpecsét darabkáival. Leleszi konvent orsz. lt., Acta a. 1400-20. (DF 220313.) -A hátlapján az 1400. dec. 29-i válasz fogalmazványa: 33. - Protocollumi bejegyzése: 1. BB pag. 19. 1 A kurzívan szedett nevek áthúzva. Nov. 10. (in Vissegrad, 36. die oct. Mychaelis) Pelseuch-i Bubek Detre nádor azt a pert, amelyet 32 Lochonch-i néhai László bán fia: Zsigmond - akit Tamás diák a jászói konvent levelével képviselt - Kenes-i Szaniszló meg fiai: András és Péter ellenében - Szaniszló fiai nevében is leleszi levéllel - a leleszi konvent idéző- és vizsgálati levelében leírt ügyben Mihály-nap nyolcadán folytatna előtte, mivel Szaniszló a fiai nevében nem tudott választ adni, hanem kérte a per cum gravamine való elhalasztását tőle, ezért vízkereszt nyolcadára halasztja azzal, hogy akkor Szaniszló fiai három márka bírság letételével kötelesek válaszolni. - A hátlapon alul: solvit, G (kézjegy). Papíron, hátlapján zárópecsét darabjaival. Leleszi konvent orsz. lt., Acta a. 1400-4. (DF 220298.) A hátlapján bírósági feljegyzések, a külzet alatt: contra non venit; keresztben: ex a(ctor) personaliter, in causam attracti procuratoriis cum Lelez; alatta: Sabouch (a bírságjegyzéknek); solvit. - Protocollumi bejegyzése: 3. BB pag. 3. Dec. 29. (3. die Johannis apóst, et evang.) Domokos leleszi prépost és a konvent Pelseulch-i Bubek 33 Detre nádorhoz. Zs. nov. 10-i (31) parancsára Byk-i Cantor (dictus) Mihály királyi emberrel Gál presbitert küldték ki, akik visszatérve elmondták, hogy ők kimenve Borsud megyébe, mindenkitől, akiktől kell és illik, nyíltan és titkon vizsgálódva megtudták, hogy minden a panasz szerint történt, ezért János-napon (dec. 27.) Peren-i Imrét Wyfalu-i birtokrészén, Miklós officiálist és familiárisát: Balázst officiolatus-ában: Wyfalu-n(!) megidézték Debrew-i István és György ellenében vízkereszt nyolcadára a nádori jelenlét elé, köztük függő per nem lévén akadály. Konventi fogalmazvány a mandátum hátlapján. Leleszi konvent orsz. lt., Acta a. 1400-20. (DF 220313.) 1401. Febr. 2.k. ([.. .]o die purif. Virg.) Domokos leleszi prépost és a konvent emlékezetül adja, hogy sze- 34 mélyesen megjelenve előttük Wpur-i Mihály fia: Miklós minden világi és egyházi hatóság előtt folyó perében ügyvédeiül vallja egy évre a következőket: Nicolaum et Dominicum de Cheley, Matheum de Isyp, Jacobum litteratum de Kasuh, Lucám Parvum de [...], Mathe Magnum de Redmech, Johannem filium [..]ale in predicta villa Wpor, Andreám filium Nicolai in eadem, [...] officialem de Abara et Anthonium similiter officialem de Pap[i], Andreám et Thomam filios Johannis in eadem, [..., Br]ictium in villa Bathyan, Petrum dictum T[...] in villa [..]umyn vocatis residentes, Emericum et Ladislaum famulos [eiusdem]. Papíron, amelynek bal oldali széle hiányzik. Leleszi konvent orsz. lt., Acta a. 1401-9. (DF 220324.) - Protocollumi bejegyzése: 1. BB pag. 42. -A hátlapján egy másik ügyben készült konventi feljegyzés: Stanizlaus fílius [...] de [...] personaliter, Franciscus filius Ladislai, Andreas, Mychael filius Johannis, Johannes filius Nicolai, Andreas filius Stephani de Croki(?) quadringentorum florenos de panno, centum florenos et de ducentis florenis in prompta pecunia pridem de possessionibus eorum in regno Sclavonie habitis apportatis nullám portionem eisdem portiones. 337