A Nyíregyházi Jósa András Múzeum évkönyve 24-26. - 1981-1983 (Nyíregyháza, 1989)

Balassa István: A sírfeliratok kezdőformáihoz

Ez minden bizonnyal papi vagy kántori megfogalmazás, de az alábbi Kispeterdről (Baranya m.) inkább paraszti eredetűnek látszik: Nézd meg útonjáró, Ki fekszik e sírban. Aracs Julcsa fekszik Ezen sírhalomban. 29 Az esetek döntő többségében ez a feliratkezdés a református sírje­leken található meg, de keresztről jegyezték le Tiszadadáról (Szabolcs m.) ezeket a sorokat: Állj meg halandó ezen emlékkő felett, Virág Terézia gyászos sírja mellett. 30 Azt hiszem, meg lehet állapítani, hogy az Állj meg vándor... kez­detű sírfeliratot és különböző változatait a latinos műveltségű protestáns papok újíthatták fel a reformációt követő évszázadokban, akik nemcsak a latin nyelvet, hanem a római hagyományokat is ismerték. A katoli­kusok ezt a formulát nem, vagy csak ritkán vették át. Erdély református, unitárius temetőiben egyszer-egyszer találkozunk еггеГа sírfelirat kezdéssel: Itt várja Jézusát.. . Ennek első változatát a kolozsvári Házsongrádi temető egyik 1626-ban felállított sírkövén sike­rült megtalálni: Hyncz Mátyás ... kimúlván, az ő megváltó Jesus Chris­tus(á)nak, igaz Istennek eljövetelit várván... Herepei János e felirat mögött az unitáriusok és reformátusok között ebben a korban dúló vallá­si vitát sejt, mely Jézus istenvolta körül zajlott és melyben az unitáriu­sok ekkor engedni kényszerültek: „Hyncz Mátyás sírfeliratának szer­kesztője, aki hihetőleg valamelyik unitárius pap volt... meg is intett 'minden embert, hogy halálakor megemlékezzék... a Jézus Krisztusnak, az igaz Istennek, eljöveteléről'." 31 Valószínű, hogy a 17. század első felé­ben tűnik fel ez a kezdő formula, elterjedése csak a következő század második felében indult meg széles körben. Kalotaszeg temetőiben ekkortól kezdve elég gyakran lehet vele ta­lálkozni, sőt versbe foglalt változata is előfordul: Itt várja Krisztus eljövését, S végző trombitaszón teste felkelését... olvashatjuk egy Darócon (Kolozs m.) lejegyzett feliratban 1782-ből. Inak­telkén, Makón (1799) csaknem teljesen megegyező formában ismerjük. 32 Itt a századforduló tájékán is találtak ilyet: Ferenc Kis Anna, ki itt leié nyughelyét, Jézusának várja dicső jövetelét.. , 33 29 Kodolányi János: EA. 2416. 1. 30 EA. 161. 10. 1. 31 Herepei János: i. m. 113—114. 32 Herepei János hagyatéka. 33 Malonyai Dezső: Magyar népművészet, I. Budapest, 1907. 278. 200

Next

/
Thumbnails
Contents