A Nyíregyházi Jósa András Múzeum évkönyve 12-14. - 1969-1971 (Nyíregyháza, 1972)
Balogh István–N. Dikán Nóra: Iratok Szabolcs megye gazdasági helyzetéhez 1945 elején
fenyő és tölgy, valamint diódorong fákat fűrészelünk deszkává, mely deszkákat és léceket a rendelkezésünkre álló mesterséges dohányszárítókba szárítjuk ki egy héten át és az így kiszáradt deszka és léc bútor készítésére azonnal alkalmas. A fűrészszel (mely villanyerőre van berendezve) mezőgazdasági szerszámfákat is nagy menynyiségben és igen rövid idő alatt dolgozhatunk. A Gyula-tanyai gazdaság akkumulátoros villanytelepe sértetlen. A villanytelep üzemben van és a gazdaságot, valamint az ottlevő összes ipari üzemeket árammal ellátják. V. Épületek: A gazdaságok épületei más gazdaságok épületeihez viszonyítva aránylag kevesebb rongálódást szenvedtek. A rongálódások főképpen a dohánypajtákon történtek, melyről a deszkákat egészen a fedélszék szerkezetig leszedték és csak kevés részt lehet a fagy felengedése után a sárból összeszedni. Jórészéből koporsókat készítettek. Minden módot megkeresünk, hogy házilag tudjuk ezt a deszkahiányt pótolni. Mint már jelentettem, nagy kárt okozott a háború a Mária-major elnevezésű tanyában levő mezőgazdasági szesz- és keményítőgyárban. Ezen gyár üzembe helyezése egyelőre lehetetlen. A gazdasági cselédség lakóépületei, istállók, gépszínek és egyéb gazdasági épületek nagyobb rongálódás nélkül használható állapotban vannak. A tetőfedésre szükséges nádat a cselédséggel kitermeltettem. VI. Vetőmag: A gazdaságokban elegendő áron, borsó, zabosbükköny, burgonya, tengeri, len és takarmány vetőmagvak vannak. A hiányzó készleteket úgy pótolom, hogy a kishaszonbérletbe leadandó földek művelőit kötelezem hiányban levő magvak, illetve gumók termelésére. VII. Kenyérgabona: A gazdaságokban 817 kat.hold őszi kenyérgabona (búza, rozs) vetés van. Rendelkezésre áll magtári készletben 500 q rozs és 20 q búza mennyiség, mely a cselédség új kenyérgabonáig, való ellátására szolgál. A fölös mennyiséget a terménybeszolgáltatási rendelkezése|cnek megfelelően bocsájtom rendelkezésre. VIII. Vetések állása: Az őszi kalászosok elég jól teleltek. A rozs jól bokrosodott, helyenként pállottság mutatkozik, amit remélhetőleg kihever. November és december hónapokban a gabonaféreg a rozs táblákban (két 50 kat. holdas tábiában) 50%-os kárt okozott. Ezen károk utánvétese szükséges burgonyával. A takarmány növények igen jól teleltek. A mesterséges rétek és legelők, valamint természetes legelők gyepezete erős és jól telelt. Nagy kárt okozott és becslésem szerint 1/10-es terméskiesést jelenthet az a körülmény, hogy a katonaságok és az így vágott nyomok után más szekeresek a rossz út miatt a vetéseken jártak. Ezt árkolással február hó közepén megszüntettem. Ma még nem tehetek jelentést arról, hogy az így kijárt területeken arathatunk-e. Amennyiben itt termésre nem számíthatok, szegélynövényként kukorica, vagy napraforgó termeléssel pótolom. IX. Közegészségügyi intézkedések: Egy esetleg elkövetkező járvánnyal számolva a gazdaságok összes jégvermeit megtöltettem jéggel. A gazdaságok területén levő állati hullákat és csontokat intézkedésem szerint két méter mélységben árkokban ásattam el. Az állati hullákat oltott mésszel lemeszeltettem. A gazdaság volt orvosának elmenekülése folytán uradalmi orvosnak dr. Losonczy Ferenc kórházi orvost szeretném megnyerni, aki123