Somogyi Múzeumok Közleményei 13. (1998)

L. Kapitány Orsolya: A kender feldolgozása Belső-Somogy falvaiban

356 L. KAPITÁNY ORSOLYA Kender feldolgozással kapcsolatos eszközök a Rippl-Rónai Múzeum tulajdonában Forgó "fonalvető" Lenverő Lenverő Lenverő Kendervágó Kendervágó Kender tiloló Gereben Gereben Gereben Rokkafa Csévélő rokka Rokka Áspafa Áspa Gömbölyítő Gömbölyítő Gömbölyítő Borda Borda Borda 77.5.13. 65.33.1. 65.34.1. 67.12.5. 9799. 9800. 9801. 77.5.7. 77.22.10. 77.23.18. 67.12.6. 77.5.10. 79.21.50.1. 77.23.17. 79.21.15. 68.22.8.1-3. 72.13.9.1-13. 76.30.63. 76.30.75. 76.30.76.1-2. 76.30.77. Csököly Kutas Kutas Somogyszob Nagykorpád Nagykorpád Nagykorpád Csököly Kisbajom Nagykorpád Somogyszob Csököly Nagykorpád Nagykorpád Nagykorpád Csurgónagymarton Somogyszob Rinyakovácsi Rinyakovácsi Rinyakovácsi Rinyakovácsi Gömbölyítő Gömbölyítő Gömbölyítő Gömbölyítő Gömbölyítő Nyüst Nyüst Nyüst Nyüstkötő lába Csévélős kosár Cséve Cséve Szövőszék Szövőszék Szövőszék alkatr. Vetélő Vetélő Pállósajtár 77.5.14. 77.5.15. 78.27.12.1-5. 78.47.1-3. 79.21.19.1. 76.30.72.1-6. 76.30.73.1-4. 76.30.74.1-4. 79.21.65. 77.5.8. 76.30.80.1-5. 7.5.9.1-16. 9710. 76.30.71.1-16. 77.5.16.1. 67.1.8. 79.21.51-53. 76.30.88.1-28. Csököly Csököly Kisbajom Nagykorpád Nagykorpád Rinyakovácsi Rinyakovácsi Rinyakovácsi Nagykorpád Csököly Rinyakovácsi Csököly Nagykorpád Rinyakovácsi Csököly Somogyszob Nagykorpád Rinyakovácsi Összeállította: Simon Andrea gyűjteménykezelő A mintagyűjtemény fotóit a szerző és Gőzsy Gáborné készítette The production and processing of hemp in the villages of inner Somogy county ORSOLYA L. KAPITÁNY In the south-western comer of the county of Somogy, in the mainly Calvinist-populated villages of inner Somogy, the tradition of hemp production and processing was kept actively alive until the outbreak of the Second World War. The fibre plant produced on the peasant farms not only provided basic material for the various items of clothing over the centuries; the cloth made from it also gained a rôle in every area of everyday life (the economy, nutrition, the practice of customs, etc.). On marriage girls were given a trousseau of the hand-woven cloths for working days and feast days which were to accompany them throughout their lives. In this area woven cloths were not only made by skilled masters; the weaving of yarn also constituted an element of the winter duties of the women. At almost every house cloth for everyday use was made, this being decorated with bands of various widths. However, the weaving of ornamental cloths was entrusted to the more dextrous women who had, over the years, become specialists in this craft. It is to be attributed to these women that, by the present century, peasant weaving culture, deviating from simple geometric patterns, created its own particular culture of form and colour. The women made their mark in this area of decorative folk art, the analytical and comparative examination of their legacy continuing up to the present day. It is intended that a contribution towards such work should be provided by this study, which provides a collective discussion of the weaving culture of a small regional area.

Next

/
Thumbnails
Contents