Somogyi Múzeumok Közleményei 4. ( 1981)

Szíjártó István: A szülőföld képe Gyergyai Albert munkásságában.

176 SZÍJÁRTÓ ISTVÁN ról és Taine-ről, Szalézi Szt. Ferencről és Eugene Sue-ről, az Annecy tóról és Lausenne-ról. Szemünk előtt tágul a francia nő által egyenjogúsított diák horizontja európai méretűvé, s mert tudjuk, hogy az Eötvös kollégium ezeket az álmokat realizálta, hihe­tünk a csodának, a nagyra törő kamasz-vágyaknak. Zsongító édes-bús érzéseket, szecessziós (neoroman­tikus?) színeket, ízeket hoz magával a szülőföldről. Igazán ezek a kötetek magyarázzák a kongeniális Proust fordításokat, hiszen maga is az eltűnt idő nyomába iramodott. Kalandos és ismeretlen világba vezették Balzac, Tolsztoj, Turgenyev, iFlaubert, Stendhal regényei. ,, . . . Mit kerestem bennük én érthetetlen szomjam­mal, amely kamaszkoromban száz különböző irányba terjeszkedhetett, mint a fa fiatal ága, mint a szeszé­lyes szőlőkacs, mint a patakká nőtt hegyi forrás? Mi hiányzott? Mit kerestem? Hisz nagyjából mindenem megvolt, tanulhattam, városba kerültem, senki sem bántott, barátaim voltak ... S mégis csak akkor vol­tam boldog, ha könyvvel a kezemben szabadon ol­vastam és álmodoztam." (118. p.) A fővárosba érkez­ve ezek a regényhősök lesznek majd testőrei, s Bal­zac hősei, Dickens irgalma, Jókai optimizmusa, Andrej herceg, Lyhne Niels, Jenőy Kálmán és a töb­biek állnak majd lelke és a közömbös külvilág kö­zé, védve a fővárosi társak gőgjétől, és alig leple­zett fölényétől. Mondataiban felfedezzük az előbe­széd ritmusát. A mondatok zenéje, a célba találó ha­sonlatok, az érzelmek korlátlan áradása mellett je­lentős fegyelmező, mederben tartó erő a klasszikus műveltség, a latin nyelvek logikája. „Megszerettem-e Kaposvárt? Talán igen, hisz nyolc hosszú évet töltöttem ott első fiatalságomból, hiszen ott jöttem tulajdonképpen az ízére minden­nek, a tudásnak, az ismeretnek, a legjobb értelmű civilizációnak, ott nézhettem először, így véltem, az élet titkaiba és ellentmondásaiba, a legelső barátsá­gok, a legelső szerelmek, a nagy álmélkodások, a nagy ábrándok mélyibe — egyszóval, szülőfalum után ott találtam meg legjobban, legteljesebben, legdön­tőbben hajlamaim, szomjúságaim, ismereteim, becs­vágyaim legelső, legelevenebb, legtáplálóbb forrá­sait. S mégis bármily hálával is gondolok erre a vá­rosra, Somogy megye székvárosára, szűkebb szülő­földem központjára, miért tagadjam? még ma is bi­zonyos elfogultsággal gondolok rá, mert nemcsak el­ső „sikereim" s elégtételeim születtek ott, hanem el­ső sebeim, keserűségeim és megalázásaim, főképp mert örök falusiasságom sohasem tudott felolvadni ebben a büszke városi közösségben, minden való­színűség szerint nem Kaposvár hibájából, inkább, sőt nagyobbrészt, a magaméból ..." Akad vélemény, 10 mely a tudatos harmónia fel­bomlását látja A falutól a városig című műben. In­kább arról lehet szó, hogy amikor Gyergyai a könyv első részében folytatva előző regényét újabb és újabb emlékeket árul el Édesanyjáról és a szülőfa­luról; — még az otthonérzés uralkodik. Bár anyja életét mégegyszer áttekinti (Anyám hét lakása); s a szomorkás líra ezeket az első fejezeteket még jel­lemzi — a bajomi emlékképek már fakulni kezdenek. Megkezdődik az „elfakult fényképek" különleges harca az idővel, a mulandósággal. Igaziból ő soha­sem szerette a székvárost, de azért Kaposvárt is úgy mutatja be (tudatosan követve az előző kötet szer­kesztési módját és stílusát is) mint korábban Nagy­bajomat. A mű harmadik része (Háború után) napló. Ke­vésbé rokonítható a visszaemlékező első fejezetek­kel. Az író a nagyvárosban és a külhonban töltött évek után érkezik vissza a szülőmegyébe. „Kimerült­ség, közöny, érzéketlenség a táj, az utazás, a válto­zás iránt. . . valami mély tompultság, valami nyo­masztó levertség" — így jellemzi lelkiállapotát, s a vo­naton Dombóvár után, szinte észrevétlenül ébred benne az optimista, tervezgető, munkára kész em­ber. Nem bonyolódott a kor politikai mozgásának ábrázolásába, nem ismerjük meg a háború utáni Nagyatád napi tennivalóit, de általános helyzetraj­zai a vidéki kisvárosoknak ma is érvényes leírásaivá váltak. „Vidéken épebbek a szenvedélyek, kevesen van­nak, mind ismerik egymást, több jut egyre a csaló­dások, irigységek, keserűségek halmazából? vagy hogy több a súrlódási felület az egymásrautaltság, s közelség miatt? vagy hogy itt nincs, ami elvonja az embereket a maguk személyes indulataitól: foglal­kozásuk inkább időszaki, nem olyan állandó és gé­pies, mint a városiaké, szórakozásuk kevesebb, se színház, se zene, csak mozi vagy sport, az is szórvá­nyos, kevés, ötletszerű, könyveik nincsenek, s ha ol­vasnak is, saját szenvedélyeikre ismernek, s a könyv is csak azokat táplálja bennük; a politika itt szintén személyes és régi haragok éltetik. Marad a pletyka, a szorgos, szívós, kölcsönös, kérlelhetetlen figyelés, marad a vallás vagy a pártélet, régebben egymás­sal párhuzamosan, ma egymás ellen, marad a sze­relem, de itt inkább mint másutt a pletyka, a val­lás, a párt, sőt érdek hármas, sőt négyes korlátjai között; s marad a bő, anyagias élet, a jó ebédek, nagy ivászatok, a korai háj, a sűrű részegség, s még a legjobb esetben is, értem a legmíveltebb házakban is, a háztartás művészetének, a konyhának, a lakás­nak, a befőzésnek, a takarításnak, a pincének, a kertészkedésnek a betegségig, a hóbortig, a szen­vedélyig fejlesztett tisztelete. Egy nagymosás, egy nagytakarítás, a befőzés, a disznóvágás csupa fon­tos esemény, nemcsak a háziasszonynak, hanem a családnak, a rokonságnak, a szomszédságnak is. S elfelejtem a családot, a gyermekek kultuszát, a ro­konság számontartását, — s ezzel szemben az öre­gek nemegyszer kíméletlen félretolását. Ez a csaló­ka, jóleső, a városinak oly üdítő csend ki tudja mi­10. Szügyi-Varga id. m. 161.

Next

/
Thumbnails
Contents