Somogyi Múzeumok Közleményei 3. (1978)

Recenzió - Együd Árpád: Bálint S., Karácsony, húsvét, pünkösd. Ortutay Gy.-Kriza I., Magyar népballadák. Scheiber S., Folklór és tárgytörténet I-II.

RECENZIÓ 537 „tudós" pásztorok (az ún. cucormányosok) dolgairól külön könyvet lehetne írni, talán erre is akad még folklorista. A berek környéki falvakban a XIX. század elejétől lénye­gesen megváltozik az erdőhasználat, s ez azzal a következ­ménnyel jár, hogy a falvak népe kénytelen a Kis-Balaton nyújtotta haszonvételi lehetőségeket intenzívebben kihasz­nálni. A VMI-X. fejezet részletesen tárgyalja az irtás lehe­tőségeinek alakulását, az erdei haszonvételekben bekövet­kezett változást (pl. az abroncsvágás, a hamuzsír-égetés esetében). A folyamat végpontja az erdőelkülönözés és az uradalmi erdők szekciókba osztása. A parasztság fáizása és vesszőszedése az előbbiek követ­keztében már csak a berekben volt lehetséges. Jól kihasz­nálták a Kis-Balaton nád- és sástermését is (XI—XIII. feje­zet). A sásszedés módját a szerző több képpel szemlélteti, az eszközök történetét kutatva pedig nagyon figyelemre méltó megállapításra jut: ,,A Kis-Balaton körüli hagyomá­nyos vágóeszközök igen régi hagyományt őriztek meg, és sok más dokumentum mellett ezek a hajdani római művelt­ség továbbélésének bizonyítékait szolgáltatják." (141. oldal.) A berki rétek kihasználásában a természeti adottságok­nak megfelelően különbség volt a somogyi és a zalai part között: a somogyi rétek tisztábbak voltak, a zalai oldalon azonban előbb el kellett végezni a rétirtás munkáját. Ezt a folyamatot az olvasó a könyvben részletes leírás és kifejező fotók segítségével kísérheti végig (XIV. fejezet). Több olyan munkaművelettel is megismerkedhetünk, amelyeknek emléke dűlőneveinkben is megrögződött (pl. aszalás, keringetés, ke­rítés stb.). A rétfoglalás és a rétosztás olvasásakor az a gondolatunk támad, hogy jó lenne a mai helyzetről is tud­nunk, vajon ma, a nagyüzemi gazdálkodás viszonyai között hogyan él a környék népe a berek adta lehetőségekkel. Végezetül a könyv világos, közérthető stílusát kell dicsér­nünk. Takács Lajos jó példát mutat arra, hogy miként lehet a szakszerűséget és a jó értelemben vett ismeretterjesztő stílust összeegyeztetni, a műből a szakmabeliek és a nép­rajz iránt érdeklődő olvasók egyaránt hasznos ismereteket meríthetnek. A kötet a Somogyi Almanach című sorozat ed­dig is méltán kiérdemelt hírnevét tovább fogja öregbíteni. Király Lajos Bálint Sándor: Karácsony, húsvét, pünkösd (A nagyünnepek hazán és 'közép-európai hagyomá'nyvi'tógából.) 2. kiadás. Szent István То/шкй, Budapest 1976., 403 I. Az Előszóban, Bevezetésben őszintén intonálja a szerző az év három nagy ünnepkörének — mint főtémának — ma­gyar népi és interetnikus vonatkozásait, amelyekre később ráhangoltan fejti ki mondanivalóját az egyházi év ünnepei­hez fűződő liturgikus és paraliturgikus szokás- és hiedelem­anyaggal kapcsolatosan. A kötet az alábbi fejezeteket tartalmazza: Advent; A ka­rácsonyi ünnepkör; Karácsony böjtje; Karácsony napja; Ka­rácsony másnapja; Aprószentek; Újév; Vízkereszt; Kánai menyegző; Húshagyó; Nagyböjti időszak; Virágvasárnap; Nagyhét; Nagycsütörtök; Nagypéntek; Nagyszombat; Hús­vét; Húsvét másnapja; Fehérvasárnap; Áldozócsütörtök; Vá­róvasárnap; Pünkösd; Űrnapja. A főszövegek után a Jegyzetek rendkívül bő irodalmi jegy­zéke következik. Az év jeles ünnepeinek részletes ismertetése során sok mindenről tájékoztatást kapunk. A széles skálájú ismeret­anyag rá tud világítani minden irányú érdeklődésre. Az ün­nepkörök, az egyes ünnepek történeti rétegeződésének meg­világítása során reális kapcsolat teremtődik szinte minden tudományággal, ami egy-egy téma részletes kibontásához szükséges. így találkozunk a vallástörténeti, filozófiai, iroda­lomtörténeti, történelmi, művészettörténeti, néprajzi-folklo­risztikai stb. ismereteken alapuló megvilágítással, részletes magyarázatokkal, amely egy sajátos aspektusú ragyogás fé­nyében jelentkezik. A fentiek értelmében ad mindenki számára izgalmas, ta­nulságos magyarázatot Bálint Sándor az egyes ünnepek po­gány—archaikus—keresztény relációira (az összefüggések leg­távolabbi mélységét is kutatva), miközben megismertet ben­nünket az összes fellelt hiedelem- és hagyományanyaggal, liturgikus, paraJliturgikus indíttatású szokásainyagokka'.l. Mind­ez úgy történik, hogy nem váffik egyoldalú kato^ikum szemlé­letűvé, hanem helyet kap benne a protestáns szemlélet, va­lamint a gyakorlatra való utalás egyaránt. A jámbor népélet színes-sokoldalú bemutatása mellett utal a szerző az egyes korokra jellemző irányzatokra, áram­latokra, azok szellemi-művészeti összefüggéseire, s ezek ré­vén juttatja olvasóját számtalan tény ismeretéhez mind ideo­lógiai-szellemtörténeti, mind a társadalmi gyakorlat szem­pontjából. Nem kerüli el a szerző (igen helyesen) a magyarországi nemzetiségek egy-egy ünnephez kapcsolódó szokásrendjé­nek bemutatását, azok sajátos karakterének ecsetelését sem. Állandó utalásokat találunk interetnikus vonatkozásban is, amelyből megtudjuk, hogy főleg a Habsburg birodalomban végbemenő társadalmi és ideológiai mozgások gyakran azo­nos reagálást váltanak ki a Monarchia országainak életé­ben, amelyek a népélet szempontjából azonban sajátos szí­nezetet öltenek, s ezért is van az, hogy ugyanaz a jelenség hasonló, de egyes mozzanataiban mégis eltérő jegyeket mutat. Az ezerszínűségnek ezek az árnyalatai teszik a nép életének fárasztó hétköznapjait időnként oldottabbá, fel­emelővé a lelki életét - művészi-játékos hajlamát kiélve — kiegyensúlyozottá. A fentiek szerint ismertet meg bennünket Bálint Sándor a népek szakrális és hétköznapi életének összefonódásából adódó néprajzi specifikumokkal, az egyes ünnepkörök sa­játosságaival, illetve a köréje fonódó részben pogány, rész­ben keresztény eredetű motívumokkal, s a belőlük kifejlődő kultuszokkal. Együd Árpád Ortuíay Gyula-Kriza Ildikó: Magyar népballadák. Budapest, 1976. 764 I. Szépirodaillmi Könyvktodó - Magyar Remekírók sorozata' bain A Szépirodalmi Könyvkiadónak a Magyar Remekírók so­rozatban megjelent kiadványa — a Magyar népballadák ­legújabb gyűjteményes válogatás az egész magyar nyelv­területről, amelyet Ortutay Gyula szerkesztett és látott el toau'lmáínyszerű bevezetéssel {Utószó) ; a válogatás és a jegyzetek Kriza Ildikó munkáját dicsérik. A világosan rendezett kötet az összes balladatípusokai bemutatja és mind a tudomány, mind a közművelődés szá­mára könnyen áttekinthető, jól felhasználható. A háromszáz szöveget tartalmazó könyv az alábbi beosz­tásban mutatja értékeit: 1. Régi stílusú népballadák a) Klasszikus népballadák (84) b) Vígballadák, románcok (68) c) Balladás dalok (32) 2. Új stílusú balladák a) Betyárballadák és balladás dalok (49) b) Családi eseményekhez, gyilkosságokhoz, szerencsét­lenségekhez fűződő balladák és balladás dalok (67) Az első főcsoportban szereplő balladaanyag több típus­ban, s ezen belül több példával dicséri a válogatás szak­szerűségét, gondosságát. így például A falba épített asz­szony balladatípusa (legismertebb nevén a Kőmíves Kele­menné balladája) öt szép példával jelentkezik; A két ká­polna-virág típus (Kádár Kata) négy példán, A szívtelen anya (Budai Ilona) három példán mutatja be egy-egy tí­pus klasszikus értékeit; de elénk tárulkozik még a magyar balladakincs gazdagságából Az elcsalt feleség (Molnár An­na, Gyönyörű Bán Kata), A mennybe-vitt leány (Júlia szép

Next

/
Thumbnails
Contents