Somogyi Múzeumok Közleményei 2. (1975)

Tanulmányok - Kerékgyártó Adrienne-Knézy Judit: A Buzsák környéki színes paraszti hímzés kialakulásának kérdéséhez

A BUZSÁK KÖRNYÉKI SZÍNES PARASZTI HÍMZÉS 123 ! о л y a y Dezső 'könyvében levő illusztrációik közül ide tartozik a 239. csoportban ábrázolt Tótszentpálról és Táskáról való; ugyanígy a 242. ábrán látható két tótszentpáli, valamint a XV. színes tábla két akvarell­jénék buzsáki ingei. A 2. sz. ingvariáns — tehát a szűkített ujjú - a (RRM 445. lelt. sz. alatt) Gönczi Ferenc gyűjtéseként Posza Andrásnétól Tótszentpálról került a Rippl-Rónai Múzeumba, hasonlóiképpen ide sorolható ugyanitt a 462. It sz. táskái ingujjtöredék iis. A Néprajzi Múzeum anyagában Ilyen a 72.744. lt. sz. ing, ujja bősége 31 cm. Mindhárom febérbímzéses ujjú. Ilyen típusú inget Malonyay egyet sem említ, vagy ábrázol, viszont írá­sos adatként elfogadhatjuk H о s s József öregek­től gyűjtött - idevágó - feljegyzését, ami szerint ,,egyik másik (ing eleje), rövid volt, úgy, hogy mozgás­kor a has kilátszott. Az inget régen nem díszítették. Amikor a vászon használata helyett pamutra tértek át, az ing ujját szűkre vették és szélét díszítették." (IX. tábla 1.) Két tótszentpáli, egy táskái s két bu­zsáki idős asszony egybehangzóan 'megerősítette en­nek az ingfajtánák hajdanvolt viseletét e községek­ben. Ö!< az I. világháború előtti időkben nagyanyái­kon, idősebb nagynénjeiken láttak még ilyen szűk, feszes ujjú inget, de édesanyjukon már nem. Nem házi munkaruha, hanem köznapi kimenő ing volt; szőlőbe, szénagyűjtésre, (piacra, útra) vették fel, kinn a mezőn ócskábbra cserélték át. 33 Csak megemlítjük, hogy idővél valószínűleg nem il­lett már olyan rövid derekú Inget hordaniok az asz­szonyoknak, hogy a hasuk kivillanjon, hát körültoldot­ták 13—14 om szélesen régi 'maradék anyaggal, hogy a kötény, vagy szoknya koréba be tudják fogni. (Ilyen toldás figyelhető meg a 445. It. sz. és a NM 72741. lt. sz. ingeken.) Mivel ez a toldás — szemimel láthatóan is — és a helybeliek véleménye szerint is csak később került az ingre, mi csak a régi formával foglalkozunk részletesen. A rövidderekú ingeknél az ing hátának (légya) a vászon egész széltét 'meghagyva egy kb. 40 om-es da­rabot vágtak le. A szálmentén vágott szélek, «neg a hát két oldalán (a lapodkán) futottak le nyaktól az ing alsó széléig. Az ing eleje, mell része mindig végig hasított, vagyis két darabból áll. Mindig bővebb a kettő együttesen a hátrésznél, és nem hosszabb 35—40 cm-nél. Ha az ing aljára szövött szélt szánnak, akkor a 'nyaki résznél veszik le a felesleges 10 cm-t; (a lánc­fonalak keresztbe futnak pl. az RRM 445 Itsz.) abban az esetben, ha a szövött szélen mérik le az ingeleje hosszát, akkor kb. 2/3-2/3 vászonszél bőségű egy-egy eleje (kb. 30 cm). Az előrész lehet 1—2 ujjnyival rövi­debb is a hátánál, mert ez a nyakívelésnél csak elő­nyös. Oldaltoldás és pálha (pajica, pájác) beállításával bővítik és teszik kényelmesebbé az ingderekat. Az oldaltoldás szélességére a vászon teljes széltéből egy 10-12 cm-es darabot szánnak; ezt keresztbe hajtva félbevágják. A toldás magasságát tehát a vászon fél szélessége adja. A szövött szélek kerülnek majd az ing alsó szélére. — A két pálhának 10—12 am-es négy­zeteket szabnak le, úgy, hogy a négyzetek egy oldala szövött szél legyen. (Az oidaltoldás és a pálha is több esetben fiinoimabb, lágyabb vászonból kerül ki.) (18. kép 4.) A szűkítetten ujjú ing ujja bősége egy egész szél, hossza meg 35—38 cm. A szűkített ing ujja (2. variáns) számára hb. 36x36 cm-es négyzeteket szabtak le. (Ez a finom, esetleg pamutos anyag széltének - ami rendszerint szélesebb valamivel a házivászonnál — 2/3 része.) Az ujja hossza egy oldalának szövött szélnek kell lennie, hogy majd a hátoldal felé essen. Ennél az ing-variánsnál a félbehajtott ingujjak könyök felé eső egyharmadának bőségéből menedékesen elvesz­nek —, tehát a felsőkarra kerülő részből — annyit, hogy az anyag az asszony karbőségére leszűküljön, (kb. 28-30 cm-re), hogy majd feszesen simuljon a nő kar­jára. (18. kép 1.) Az első és harmadik típus közt szinte összeötvöződést mutat az RRM 460 Itsz. ing (IX. tábla III.) Táskáról, melyet még 1924-ibem gyűjtött Gönczi Ferenc. Ennek a dereka rövid, elején hosszába fut­nak a láncfonalak, végig hasított elejű, de az ujjai (ha rövidebbek is), a harmadik típusra jellegzetesen bővítettek. — Az előbbihez hasonlóan elején végig nyitott a NM 134657 sz. Tótszenítpálról 'származó ing, melynek az ujjához keresztbe vettek vagy másfél szél vásznat s így a szövött szél a nyakhoz és a kézelőbe fogott ujjavéghez került. A harmadik variánshoz tartoznak azok az ingek, amelyeket általában ,,buzsáki" ingnek ismernek. Eze­ket nagy ünnepeken viselték. (A M a I о n y a y D e z s a kötet ábrái 'is zömében ilyenek.) Szabásukra jellem­ző hogy derékrészük az előbbieknél hosszabb; álta­lában 50 cm. Az ing eleje egy darabból kiszabott, elől félmagasságig hasítva; az eleje neszhez 65—70 cm-t, tehát 1 egész és 1/3 szelet vesznek. (A láncfona­lak keresztbe futnak.) Hátának egy négyzetes darabot vágnak le a szélből. Oldal to Idás és pálha mérete az 1., 2. variánsoké­val azonos. Az ujjak szintén hosszabbak: kb. 50 cm hosszúak, amit imég a 6—7 om széles kézélő is hosz­szít, bőségük pedig másfél-szélnél is több, mivel az egyszél, és a fél szél vásznat nem közvetlenül varrják egymáshoz, hanem 10-11-12 cm széles különálló szőttesdíszt (Ilyen pl. az RRM 460; 6851; 6854 Itsz.). XX. sz. eleji használatukat bizonyították a megkér­dezett asszonyok, csipkét vagy színes szalagot állíta­33, Adatközlők: Babodi Sándorné, Pasztusich Margit 70 éves, Fekete Sándorné, Mikics Anna 72 éves tótszent­páli, Perusza Vendelné, Dumity Borbála 83 éves, Miseta Ferencné Dumity Rozália buzsáki, Sági Józsefné, Dör­nyey Mária 72 éves táskái lakosok, a cikk egyes részle­teinél Papp Jánosné, Perusza Mária 65 éves volt buzsá­ki, jelenleg somogyvári, Huszár Sándorné varjaskéri kat. lakosok. Az öltések, mintaelemek elnevezésénél gyakran hivatkoztak olyan „üdősebb hímzőlányokra," akik a falu számára korábban is hímeztek, főként női és férfiinge­ket. Különösen a régi horvát kifejezések származtak tő­lük: „idzemi vezavezd" — varrni, hímezni megyünk.

Next

/
Thumbnails
Contents