Somogyi Múzeumok Közleményei 1. (1973)
Közlemények - Együd Árpád: Egy alig ismert népballadánkról
EGY ALIG ISMERT NÉPBALLADÁNKRÓL 317 ger Róbert szerint) úgy összegezhetjük mondanivalónkat, hogy említett balladáinkra jellemzők mindazok a tömör fogalmazási készségek, klasszikus tulajdonságok, amelyek változatainkat feltétlen a régi stílusú testvéreik mellé emelik. Az általunk fejtegetett „A", ,,B", az „Útonálló" és „Megölték az apát" változatok itt születtek Somogyban Csesztapuszta-Karád-Zics-Kánya körzetében és itt éltek legtovább, hogy megőrizzék e példányok egykor gyakoribb voltát, s Somogy eddig ismeretlen archaikus dallamát, A teljesség kedvéért idézem zenei lektoromnak - Olsvai Imre zenetudósnak — „A" változatunk dallamával kapcsolatos megállapításait: ,,A Kincsem feleségem: régi stílusú, pentaton dallam töredéke, pontosabban kezdete ez. Közvetlen változat nincs, ennyiben tehát magábanálló ritkaság! Alaposabban nézelődve két irányban sejlik fel zenei rokonság: a) vagy egy hatszótagú surdi-páva típusú dallamnak ritkább középzárlatú terc helyett kvinten = do helyett mi-n) első fele, amit az énekes megismétel . . . Feltételezett folytatása nagyjából ugyanez alsó kviníváltásban. b) vagy pedig egy tizenkét szótagú „Kiszáradt a tóból" típusú dallamnak első fele (két sora), folytatása talán egy ereszkedőbb III. sor és egy kvintváitó-variáns negyedik (vö. az alföldi és felvidéki négysoros alakokkal. 8 Ez esetben ez a somogyi töredék tisztább pentatonváltozat, mint a jelenlegi elterjedt alföldi-felvidéki teljes változat-tenger. Egyszóval így is, úgy is pentaton parlandó és ritka érték. Kétirányú kutatás kívánkoznék ezek után: 1. Hogy ez az atyafi hogyan énekli néhány hónappal, évvel később? Nem jut-e eszébe a dallam folytatása? 2. Mások ugyanezt a daílamot milyen szöveggel, illetve ezt a balladát milyen dallammal tudják a) faluban, b) környéken, c) messzebb?" Együd Árpád 8. KODÁLY Z.-VARGYAS L, A magyar népzene, Bp. 1952, 362.