Pásztora Zsófia (szerk.): A pásztorok világa. A Rippl-Rónai Múzeum Néprajzi Látványraktárában őrzött pásztorfaragások katalógusa - Mesélő tárgyak 1. (Kaposvár, 2018)

Balták, fokosok, juhászkampók, botok

Malonyay Dezső A magyar nép művészete című, öt kötetes munkájában a harma­dik kötet végén külön fejezetet szentel Bagói Andrásnak. Ahogy írja: „Bagói András, a kivadári magyar juhászgazda páholt végig cifra botjával, hogy mit kuncsorog a magyar író külföldön!..."* Érzékletesen megfogalmazott, szórakoztató történetében beszámol róla, hogy épp a franciaországi Finistére városában üldögélt egy borongós napon az óceán­parton Somssich gróffal, és egy nemzetközi festőcsapattal. Alexandre Harrison3 4 pedig a grófnak festett egy tengerparti látképet egy BagolAndrás által készített botért. Leírása alapján nagyon hasonló lehetett a múzeumban őrzött RRM 67.18.1 számúhoz: „Készült Somogy megyében, a nagyatádi járásban, Kivadáron, és cselekedte Bagói András maga, miként ez meg is vagyon írva a kiteremtettézett somfaágra. Csillagos ólombuzogány a feje s végig hímes az egész, beöntve színes viasszal; csipkézett karikák díszlenek a buzogány alatt s lejebb, szép sorjában, históriás képek és írások következnek. Legelsőbben két lovas magyarok s alattuk a megmagyarázás: «A Magyarok Bejövése 893». Következik, ágaskodó csikón, egy sisakos magyar s mellette egy kürtös vitéz: «Árpád fejedelem, Lehel vezér». És itt, mielőtt tovább haladna a nemzeti história illusztrálásában, a művész helyénvalónak találó fölróni, csupa öreg bötükkel, magát a bot történetét is «BAGOL ANDRÁS MUNKÁJA ÉLJEN A BOT GAZDÁJA». Ezután következik a négytor­­nyú vár, meg ismét egy lovas ember s az írás: «Aszigetvár Ostroma 1566 A HŐS ZRÍNYI». A sziget­vári hőst követi egy lobogós ingujjú csikós, akit nem lehet összetéveszteni mással, mert ott az írás ő róla is: ISTEN ostora RÓZSA sándor». Külön keretbefoglalva, megint a bot történetét magyarázza a művész: «Készült kivadáron, Somogy Megyében, NAGYATÁDI járásban». És most következik a jelenkor: két huszár, de csak gyalogosan, Kossuth Lajos az egyik, Petőfi Sándor a másik, s köztük egy magyar menyecske, alattuk, koszorúval körülfonva, az írás: «TALPRA MAGYAR hí a HAZAPETŐFI szavai Éljen a Szép MAGYAR HAZA 1848 kutya német tönkretette KOSSUTH PETŐFI éljen KIVADÁR»" Malonyay azonban nem elégszik meg a bot leírásával, hanem megfigyeli a kontrasz­tot a képzőművész Hamison és a pásztorfaragó Bagói András között. „Mialatt ezt ma­gyaráztam nekik, Harrison dolgozott. Mozgott folyton, rángatta a vállát, mintha valami nagyon nehéz batyut akart volna lerázni a hátáról, egyszer egyszer tikkadtan lihegett, - lázasan csapkodta a vászonhoz az ecsetet: szinte erőszakosan tépte, szaggatta magából azt, amit föstött. Eközben kipirult, egészen beleizzadt munkájába, mintha nem is ecsettel dolgoznék, de kazán alá lapátolná a szenet. Elgondolkoztam: ez az ünnepelt, világhírű mű­vész, hogy kínlódik!... Milyen jóízűen szopogatta pipáját Bagói András, miközben a botot faragta!..." Irigykedve és őszinte csodálattal szemlélték ennek az egyszerű juhásznak a munkáját az előkelő művésztársaság tagjai, akik „a saját lelki nyomorúságaikkal kenik teli vásznaikat" - legalábbis Hamison így vélte. Somssich gróf megosztotta velük, hogy egy látogatása alkalmával az akkor erdő­őrként dolgozó Bagói kunyhójában aludt. Az öreg sokat látott ember volt, fiát orvva­dászok lőtték le. Ottjártakor észrevett egy kis keresztet a kunyhó zsuppfedelébe szúrva; fenyegetésként küldték a rapsicok Bagóinak. A gróf aggodalmára csak ennyit felelt: „Egy életem, egy halálom. Legalább betegség nem ér." A történetet hallgatván, az öreg pásztor munkáját nézegetve Malonyay szerint meg is fogadta a társaság, hogy meglátogatják egyszer Bagóit az erdő mélyén „művészetet s életbölcsességet tanulni". 3 Malonyay 1911:295-298 4 Thomas Alexander Harrison (1853-1930), amerikai tájkép- és tengerfestő. Élete nagy részét Franciaországban töltötte.

Next

/
Thumbnails
Contents