Horváth János: Kunffy Lajos - A somogytúri Kunffy Emlékmúzeum katalógusa (Kaposvár, 2005)

szabású műveire a legkiválóbb francia festőktől... Mit szóljak a Louvre és Luxembourg-i galériákról, melyek közül az előbbi a consacrealt művészek munkáit, utóbbi az élőket foglalja magában. Boldog órákat töltöttünk itt, mi rajongók ezek szemléletében. A Louvre salle carréjában van a nagy mesterek legkiválóbb műveinek elhelyezése. Ez a terem egy világcsoda. Itt van Leonardo da Vinci világhírű Giocondája, Tizian Krisztus sírbatétele és I. Ferenc király portréja, Veronese Kánai menyegzője, Giorgione Koncertje, Tintoretto Zsuzsanna a fürdőben, Rembrandt egy gyöngy szeme, Krisztus Emmanusban, Van Dyck I. Károly angol király elegáns portréja. Lehet ezen művek közül egyet is elfe­ledni? Ezekről szerzett benyomását egy fiatal festő egész életén át hordozza magában..." A TÁRSASÁGI ÉLET PÁRIZSBAN, A MUNKÁCSY - ESTÉLYEK „...Parisban arra törekedtem hogy a társadalom minden rétegét megismerhessem. Francia családok­hoz bejutni nem könnyű dolog. A francia elzárkózó idegen nemzetbeliekkel szemben. Én egy julianbeli iskolakollégám, Bruedin Fraisse révén jutottam be családjához. A quartier St. Germain-ben laktak, egy szép tágas palotában, amely az utca felől magas kőfallal és díszes kapuval volt elzárva, ahogy ez itt nagy­vonalú embereknél szokásos. Nem voltak arisztokraták születésileg, de a régi francia tradíciókban élő előkelő francia polgárcsalád. Az apa visszavonult lyoni selyemgyáros volt, aki három gyermekével, azok tanulmányai és neveltetése végett a fővárosba költözött. Barátom festőnek készült, idősebb fivére jogász volt és a 16 éves lány akkor került haza a zárdából. Az anya sokat törődött az erkölcsök ébrentartásá­val. Gyakran rendeztek a fiatal lányok részére házi táncestélyeket, amikor is a fiatal lányok, akik mind tiszta fehérbe voltak öltözve, külön teremben foglaltak helyet. Mi a fiatal emberek a szomszéd terem­ben és csak akkor közeledtünk a lányokhoz, amikor táncra kértük fel őket. Az idősebb emberek is kü­lön voltak, de az öregebb urak szívesen vegyültek közénk, közvetlen beszélgetésbe. Élénken emlékszem vissza egy magas, teljesen borotvált öregúrra, aki a legfelsőbb bíróság tagja volt és előszeretettel kérdez­getett a magyar viszonyokról. Ebben a családban megfigyelhettem a vérbeli franciák családi életét és rá­jöttem hamarosan, hogy a külföldön elterjedt vélemény a francia nő romlottságáról valótlan. A legoda­adóbb anyákat és a legkitartóbb és legbátrabb feleségeket figyeltem meg köztük. A külföldön híresztelt ledérséget és könnyelműséget az internacionális publikum vitte Parisba, azok mozogtak a nagy boulvardokon és a felületes szemlélő előtt hamis kép alakult ki a francia társadalomról. Azok a francia családok, akik a francia nemzet erősségét képezték, nemigen voltak láthatók a nagy boulvardokon. Ez a véleményem még inkább megerősödött, amikor később, évek múlva, mint házas ember éltem már Parisban és még jobban beláttunk a francia családok intim életébe. A francia komoly, számító, beosz­tott életet él és minden törekvése, hogy egy nyugalmas öregséget biztosítson magának. Sehol nem lát­tam olyan szépen élő házaspárokat, mint Párizsban. Magas kort is érnek el, amit részben az évszázados múltú könnyű, kifinomult francia konyhának tulajdonítok. Egy nagy vacsora után sem éreztem soha, hogy a gyomromat megterheltem. A konyhai művészetükben is nagy kultúra nyilatkozik meg. 34

Next

/
Thumbnails
Contents