Eperjessy Ernő: Regionális cselédszótár. A zselicségi uradalmi cselédek regionális szótára 1900-1950 (Kaposvár, 2010)

Szótár

hizlalda ~ (-ájja) fn. nagy számú ser­tés egyidőbeni hizlalására alkalmas ól’. A sázsdi bérlőnek Szemmártomba, mök hát Pécsön izs vót nagy hizlaldájja. Ezök lát­ták el Pécs várossát hússá a negyvenes évek elejébe. hizlaldás ~ (-sa) fn. ’az uradalom nagyüzemi sertés hizlaldájában dolgo­zó cseléd’. Edösapám pásztorembör vót, akkor későbben hizlaldás lőtt. Ott má nehezzebb vót... hízó hízó (hizaja) fn. ’zsír- és hústerme­lés céljára zárt ólban tartott és hizlalt ser­tés’. Az a cselédembör má augusztus köze- pin, szeptembör elejin befogott égy ártánt, vagy esetleg góbét hízónak. -Am má cselédök között is naty szögénségbe vót, ki nem tudott éty hízót tartani. Mer vót ujj an is... hízómarha hizómarha ('-jja) fn. ’is­tállóban tartott, levágás céljából hizlalt szarvasmarha, rendsz. bika v. tinó’, hiv. L. göböly hodály hodál (-gya) fn. 1. ’nagymére­tű, rendsz. belső mennyezet és válaszfal nélküli gazdasági épület, amelyben az állatok télen v. rossz idő esetén megkötés nélkül tartózkodnak’. A birkanyáj télön bem vót ahodálba. 2. ’nagyméretű cseléd­szoba, amelyben több család lakik’, pejor. Az én lánkoromba én nagy hodálba bera­kott az urodalom három, néty családot is. Hóha! ~ msz. ’az első ökörpárt bal­ra terelő szó’. Hóha! Daru, Kincsös! Vö. OrmSz. 235. hó Hó! Hohe! Hó! Hohe! msz. ’az ökör­fogatot indító szó’. Hó! Hóhé! Kormos, Kényös! hohstand hóstand (hóstangya) fn. ’magasles, fából készült, 8-10 m magas, vadleső hely az erdőben’. A báró mög va­lami némöt hercekföm vótak a hóstandon. L. magasles hohstel hostél (-gya) fn. ’a falusi házak mögött lévő kert’, új [Sváb szó, melyet 1945 után a faluba telepedett magyar cselédek is átvettek.] Mámög a libák a hostélba vannak. - Ára gyüttem haza a hostéloknak. holáner ~ mn. ’magasnövésű, nyú­lánk (ember)’, ritk. (német > hochlahner) En naty holánér embör ideálitot, malacot akard vonni. - Az a naty holáner Jancsi, asz keresködött [ti. követelőzött, kereste az igazságot] annyirán. holdvilág hódvilág fn. ’holdfény’. Ujjan szögém, mind a hódvilág. Háni jár bele a lélök. - Szép hódvilág vót, a lapon [völgyben] sorgyázni kesztek a szarvasok a rétre. Vö. OrmSz. 236; SzegSz. 1.606 homlokszíj homlokszijj fn. ’a lószer­szám része, a ló homlokát átfogó szíj’. Vö. SzegSz. I. 608 hónapos ~ (-sa) fn. ’egy évnél rövidebb időszakra (ált. 6 hónapra) szerződtetett mezőgazdasági munkás’, csld. A kukorica, cukorrépa kapállássa ja hónaposok dóga vót. - A hónaposok aratázsba röggé ötkör má kinn vótak a határba. L. idénymunkás, summás, hónapszámos, munkás hónapszámos ~ (-sa) fn. ’falusi zsel­lér, aki 6 hónapra gazdasági munkára summásnak szegődik vmelyik majorba’. Cselédöknek nem köllött aratni. Hanem aratásra fogattak. Ennek monták hónap­számosok. L. summás, munkás, hónapos honnét hunnaj, hunnajd hsz. ’hon­nan’. Hunnajd ét? Csak éntülem. - Mönny oda, hunnaj gyütté! Hopp! Happ! msz. ’a kocsis, béres fi­gyelmeztető kiáltása az előtte menő gya­logosnak, hogy térjen ki az útból’. hordás ~ (-ssa, -suk) fn. ’gabonakévék beszállítása a mezőről a cséplés helyé­re’. Hordáskor biza, nem akárki löhetött 120

Next

/
Thumbnails
Contents