Laczkó András: Gábor Andor emlékezete, 1986

A helypénzt tehát csak a város szedheti be, de ha már megtörté­nik az a gyalázatosság, hogy bérbeadják, akkor ez a gyalázatos­ság nem tetézhető azzal, hogy suttyomban ajándékozzák el vala­kinek. Nem is kell üzletembernek lenni ahhoz, hogy az ember blindre még ötvenezer koronával többet kínáljon érte és öt per­centtel nagyobb nyereményrészesedést, mint az a vállalkozó, a­kinek tegnap a bizottság olyan nagyon oda akarta adni ezt a jo­got. Tessék elhinni, hogy még így is nagyszerű üzlethez, s hogy öt év alatt milliomos lesz belőle az ember. Mért nem akar a vá­ros milliomos lenni ? A város, amely holnap talán hozzám jön el öt forintot kölcsön kérni, feltéve, hogy hajlandó vagyok a tör­vényes kamatlábnak a duplájáért adni a kölcsönpénzt. Mindezt szegény Vázsonyi most magyarázhatja híveinek. De hi­ába magyarázza. Ö és a demokráciája úgy hódították meg Budapes­tet, ahogy' Napóleon Európát. Napóleon hódítani akart, mert hó­dítani gyönyörű, de akik körülötte voltak, Murát és a többiek, székálló-legényekből lettek hadvezérekké, s mihelyt tehették, piros rámás csizmát húztak a fejükre, bajuszpedrőt' ettek ebéd­re s még a nadrággombokat is elharácsolták az öreg Európa tes­téről. Napóleon nem tehetett róla és utóbb már nem tehetett el­lene. Ugyanígy van Vázsonyi is. Ö tudja, hogy mi van a publiká­nusokkal, б kikergetné a kufárokat a templom előcsarnokából. De mögötte a tanítványok sullognak, s noha ő nem erre tanítot­ta őket, szép csendesen helypénzt szednek el mindenkitől, aki a templom oszlopai alatt akar ülni. Eladják a Rabbit, de nem húsz ezüstpénzért, mert az idők vál­toztak. Ötér'. 58 •

Next

/
Thumbnails
Contents