Laczkó András: Gábor Andor emlékezete, 1986

szépirodalmi müvei is egyre inkább az agitáció, a felvilágosí­tás és tanítás eszközeivé válnak. Gábor Andornak az emigrációból írott első leveleiből még az tűnik ki, hogy szerényebb keretek között, de Bécsben is tulaj­donképpen régi, polgárias életmódját szeretné folytatni, ami­kor az otthon miatta rendőri zaklatásoknak kitett asszonyt Bécsbe hívja "feleségnek": "Te tudod, hogy én is azért jöttem el, mert nekem nem kellett semmitsem csinálnom ahhoz, hogy rosszfiúnak tartsanak. Avval, hogy a világon voltam, már rossz voltam nekik.... Te tudod..., hogy én rendes ember vagyok, aki szerettem volna, ha az otthoni életfolytonosságom meg nem sza­kad, ha nekem marad otthon házam, holmim, gyökerem. De ez le­hetetlen. Nem rajtam múlik..., hanem azon, hogy "nem olan idő­ket élünk." Vidor Ferike az írónak több mint négy évig társa a bécsi emigrációban, gondjainak, örömeinek részese, s elválásuk is döntően befolyásolta az emigráns Gábor Andor életmódját és a mozgalommal, a mozgalmi munkával való kapcsolatát is, néhány mondatban tehát meg kell róla itt emlékeznünk. Eredeti, csalá­di nevén Wechselmann Fanny tehetséges, sajátos hangú színész­nő-énekesnő volt, akit Nagy Endre fedezett fel a színház s el­sősorban a kabarészínpadok számára. Legtalálóbb jellemzését is б adta A kabaré regénye című könyvében: "Mint mindeneslány, a kispolgári háztartások lompos rabszolgája állott esténkint a pódiumra cselédnótáival. Ezeket a nótákat Gábor Andor írta, és a régi nemes veretű népdalok ősköltészetét, humorát, líráját érte el bennük... Ezekkel a cselédnótákkal* Vidor Ferike a ka­baré egyik legbiztosabb hatású vonzóerejévé vált. Aztán a si­125

Next

/
Thumbnails
Contents