Szapu Magda: Gyermekjátékok (Válogatás Együd Árpád néprajzi gyűjtéseiből 3. Kaposvár, 1996)
MONDÓKÁK
(EH 40 sz.sz, IGAL, AK: Vajda Józsefné, sz. 1905, Gyi: 1973-75. Az adatközlő elmeséli a dalszöveg történetét is. Az asszony fiát a törökök elrabolták. A fiú később megnősült. Amikor gyermeke született, felfogadta dadának az idős asszonyt, akiről semmit nem tudott, de akit nagyon megsajnált. A dada altatás közben felfedezte a kisgyermeken is fia anyajegyét, egy nagy fehér foltot a karján. Ringatás közben elénekelte neki a történetet. Fia meghallotta, és így egymásra talált anya, fiú és unoka. (A szöveg 1975-ben jelent meg, vö. Együd Á. 1975:370, a kotta uo.:460, a dallam a hanglemezmellékleten is hallható.) A következő, „Csicsíja, bubája" kezdetű bölcsődal története is hasonló a fentihez, ezt TIHANYBAN gyűjtötték: CSICSÍJA, BUBÁJA Pintér Pálné, Balogh Lídia 1912. Andocs Tihany, 1970-es évek Fe-hér sze-mecs- ké - ről, Szalagszám: M 53/B (EH 53/B sz.sz, TIHANY, AK: Pintér Pálné, sz. 1912, Kapoly, Gyi: 1973. Vö. még EH 53/B sz.sz. SOMOGY, megye, AK: Adatolatlan, nő énekli.)