Tragor Ignác: Vác múltja és jelene. Vác monografiája több képpel és melléklettel (Vác, 1928)

IX. Az újjűépítés kezdete (Berkes András és az Althannok kora, 1686 - 1756)

74 VÁC MÚLTJA ÉS JELENE szabadult II, Rákóczi Ferencet hazahívta Len­gyelországból, hogy fölszabadítsa az országot a német járom alól. 1703 tavaszán már harsogtak a tárogatók és lobogtak a kuruc zászlók, me­lyeknek felirata : Cum Deo pro Patria et Liber­tate (Istennel a hazáért és szabadságért) jelsza­vával hívták fegyverbe a nemzetet. A katolikus papság örök dicsősége, hogy nem hagyta el híveit, hanem velük együtt csatlakozott II. Rá­kóczi Ferenc fölkeléséhez. Berkes András váci nagyprépost és Telekessy István egri püspök az elsők között voltak, akik részt vettek a moz­galomban, később pedig beléptek a szövetke­zett rendek közé. Szeptember végén már ellepik a kurucok a Vác—Esztergom Dunavonalat: Itt az darab föld majd mind fölfordult és sírás-rívás, hordoz­­kodás elég vagyon — írja Bottyán János ak­kor még császári ezredes Esztergomból Koháry István tábornoknak. Szeptember 29-én későn este kapta Bottyán a hírt, hogy két zászlóalj kuruc érkezett Gyöngyösről Vácra, itt megte­lepedett és elfogott két hajót a Dunán. A hajók visszaszerzése miatt 42 válogatott hajdút és néhány jó katonát küldött Tótfalura, hogy onnét: menjenek rajtok. Visegrád előtt és Maros táján is sok a kuruc, akik elé ő: személye szerint több lovassal és gyalogsággal fog ezennel ki­menni, hogy által ne jöhessenek az Dunán. Még az nap újabb levélben sürgeti a segítséget (hat-hét sajkát és száz-száz puskát), mert: ezen órában jött híre kurucoknak, az kik Vácra ütöt­tek tegnap, hogy ma Pest alá mentek és hogy volnának hét- vagy nyolcszázan. Vácon hat németet lődöztek meg és sok lovat, fegyvert zsákmányoltak. Elfogtak két kanonokot is, meg­itták néhány akó borát, aztán szabadon bocsá­tották. Tőlük hallotta a hihetetlenül hangzó hírt, hogy százötvenezer kuruc fogott fegyvert.* *) Füleki Szűcs János, a váci mezőben tábo­rozó kurucok ezredes-kapitánya október 2-án *) Vácon valamely böcsületes kanonokot vicariussal (Berkes) együtt . . fogtak volt: avval beszíllettem magam, mely böcsületes papi ember referálta, hogy bizonyos tiszt kurucok kezöl régi jóakarója lévén, mondotta in confidentia és hitivel pecsítlette, hogy Rákóczi számára való volna már hada másfélszázezren, — kit én el nem hihetem, de ha fele volna is, sok volna, — és hogy maga Ónodnál volna. Ezen böcsületes papi embert békivel vicariussal együtt hadták, úgy. hogy enynyihány akó borát megitták. keményen szólítja föl: a nem igaz magyari, ha­nem némettel bagzott vérrel biró esztergomi vitézeket, hogy bocsássák vissza békével az el­vitt rabokat és hitre gyüjjönek hozzá. A vitézlő Botiyán János tábornok, Vác várparancsnokának, aláírása. esztergomi őrség: a goromba orrú pennával írt levélre azt válaszolja, hogy : besta lélek kurva­­fiájul hazudott, valaki azt mondotta, hogy ők török módon bánnak a rabokkal és nem bolon­dultak meg, hogy hitüket megszegjék a pünkösdi királyságért, ők intik a váciakat: kérjenek grá­ciát О Felségétől, akihez hit szerint tartoznak. Néhány napra e levélváltás után az esztergomi labancok is összemérték fegyvereiket a Váctól délfelé húzódó kurucokkal a két óráig vívott ócsai kemény harcban, melyből Bottyán 150 lóval és néhány fogollyal tért vissza. Bottyán ezredes október 9-én ezt jelenti Koháry tábor­noknak Esztergomból: itt rosszul van az dolog ! és ha ő nem lőtt volna e tájon, a kurucság már által jött volna a Dunán, melyet Vácig és Ko­máromig őriz, csak pénzt küldjön mönnelhama­­rabb, mert a magáét elköltötte már. Jelenti vé­gül, hogy: Az Dunán általjött Vácnál levő ku­rucság után három zászlóalja katonát küldött. Ocsánál ütköztek meg. Veresegyházánál is föl­verte a kurucokat, akik nagy számmal vonultak föl Esztergom, Bén, Csata, Tölgyes és Szob előtt. Két hónappal később december 7-én — Zólyom vára bevétele után Bottyán is elpártolt a császáriaktól, december 20 óta már Rákóczi dunántúli gyalog és lovas hadainak tábornoka. A diadalmasan előnyomuló Rákóczinak Vác város tanácsa is bejelentette hódolatát, de kö­rültekintő óvatossággal az iránt esedezett, hogy a fejedelem mentse fel őket a Szabó Mattkó (Máté) hatvani kapitány által sürgetett insurrekció alól, mert: mivel, ha vért (fegyvert) kötnek, közel esvén Buda várához, méltán tarthatnak attól, hogy a német bosszúból feldúlja a várost.

Next

/
Thumbnails
Contents