Ikvainé Sándor Ildikó szerk.: Néprajzi, történeti és múzeumszociológiai tanulmányok a Ferenczy Múzeumból (Szentendrei Múzeumi Füzetek 1. Szentendre, 1996)

Ikvainé Sándor Ildikó: Népi mesterek, művészek Pest megyében

volt, olyan suta, mint én, és olyan híres ember lett, hogy még a tojást is megpatkolta! Hát ez volt az indító ok, amiért én is elkezdtem a tojáspatkolással kísérletezni. Azóta én boldog voltam. Bíztam benne, hogy nekem is sikerül." 38 Hallott már ő máskor is róla, hogy az a legügyesebb kovács, aki a tojást megpatkolja, de csak szóbeszédnek vette, hiszen a kovácsoknak nagy, erős kezük van, a tojáshéj pedig törékeny. Hogyan lehetne patkót verni rá? De ez valóság volt. Kezdte a fejét törni rajta, azután meg sorra törte a tojásokat. „Hát, abban az időben százával törtem. Szegény Édesanyám úgy mondta: fiam, hagyd már abba, a tyúkok nem győznek annyit tojni. De mindig lopkodtam a tojásokat hol innen, hol onnan és mindig patkoltam. Bal kézzel. Aztán már a második évben sikerült a tojást megpatkolnom, persze az még igen primitív volt. Azt a családi háznál legalább 15 évig őrizték. Én 1944-ben — amint fölszabadultam a mesternél — elkerültem otthonról, s azután csak évente egyszer-kétszer mentem haza. 1945-ben kerültem a vasúthoz és művezetőként onnan mentem nyugdíjba 1985-ben. De ha egy kis szabadidőm volt, mindjárt patkolással foglalkoztam. Mindig csak este, vagy korán reggel tudtam dolgozni, de éjjel sokat dolgoztam." 39 Húsz-huszonöt éve már intenzíven csinálja a tojáspatkolást, de öt éve, mióta nyugdíjas, szinte éjjel-nappal azon dolgozik. Eleinte ólompatkókat készített, most vasból, rézből sőt ezüstből is kalapálja a különböző nagyságú patkókat. Több ezer tojást patkolt meg idáig. A tojást előzőleg összerázza, kifújja a patkószögeknek fúrt lyukakon és sokszor kimossa. Már ez a művelet is igen időigényes. Lényeges, hogy a patkók mind egyediek legyenek. Sohasem préseli, hanem mindegyiket kalapálja. Kilenc munkafolyamaton megy keresztül, míg elkészül a patkó. Egyszere mindig százat csinál meg ugynazzal a mozdulattal. így kevés a hibalehetőség. A legkisebb patkóban is legalább négy luknak kell lenni, mert a valósághoz ragaszkodik, ugyanis a csikóra eredetileg négy szöggel tették fel a patkót. Bennük kell lenni a vájatnak, kapát is kell csinálni és a végén sarkokat kell képezni, akármilyen pici a patkó. Rengeteg szerszáma van. Mindegyiket saját maga készítette, hogy munkáját megkönnyítse. Van egy bécsi magángyűjtő ismerőse, neki van a világon a legnagyobb tojásgyűjteménye, 16 ezer darab. Ő ösztönzi újabb és újabb formák készítésére, új feladatok elvégzésére. Meg is veszi a tojásokat és kiállításokat szervez külföldön. Más múzeumokból is hoz mintákat, hogy Kuris Lajos meg tudja-e azokat csinálni? Ezek közül való a kurblis tojás, melynek belsejében 20 méter szalag elfér. Egy példány belőle a szentendrei kiállításban is látható volt. De különböző alakzatokat is fölpatkol a tojásokra: három, vagy négylevelű lóherét, villát, kalapácsot stb. 1985 óta már hatszor szerepelt a világrekordok könyvében. Sorra dönti a saját rekordját azzal, hogy ugyanakkora tyúktojásra egyre több patkót tud felverni. Már 191 patkónál tart. Lényeges, hogy az egyre kisebbedő patkók a fenti követelményeknek mindig megfeleljenek, s a patkószö­gek mind visszajöjjenek a patkó mellett, hogy látni lehessen, nincsenek ragasztva. Az apró ólomszöget meghajlítva teszi a patkóba és addig ügyeskedik, míg ki nem jön a vége a mellette lévő lukon, ekkor visszahajlítja. „Rettenetes idegfeszítő munka, mikor belül alig van már hely, nehogy megpattanjon a tojás, mert akkor vége az egésznek!" 40 Azt mondja Kuris Lajos, csakis a balkezének köszönheti, hogy világhírre tett szert. Hozzá­tesszük: a nagy akaraterejének, végtelen kitartásának is. MACZÓ MIHÁLYNÉ (1908-1989) Különös képek készítésével tűnt fel Maczó Mihályné Szálka Erzsébet Szentendrén az 1970­es évek vége felé. Nem mindennapi anyaggal, sajátságos technikával formálta a képeket. Csupa növénymagokból készült mozaikok kerültek ki kezei alól. 67 éves korában kezdett ezzel foglalkozni. Képei készítésének történetét így beszélte el: 110

Next

/
Thumbnails
Contents