Tyekvicska Árpád (szerk.): A Ferenczy Múzeumi Centrum Évkönyve 2015 - Studia Comitatensia 34., Új Folyam, 2. (Szentendre, 2016)

A Nagy Háború - Gyura Sándor: „…Eltemette gyászos Galícia…”. A ceglédi Füle Péter első világháborús frontnaplója

A Nagy Háború mas sík területhez értek, a 20 év előtti csata szín­helyére. Szíve vadul kalimpált keblében, amikor a csata színhelyén körülhordozta tekintetét. Hogy is volt csak... az ezredünnepélyen hallott csatatöredé­kek jutottak eszébe, Igen, ezen az úton jöhettek a magyarok... Köztük az én Péter bátyám... Istenem, verejtékezve izzadt az elgondolás hatása alatt. Krakkó felől lágy őszi szél simogatta felhevült arcát, bárány­felhők az égen kísértetiesen idomultak pillanatok alatt különböző formájú alakokká. Ott az a magas hegy... ott volt az ellenség, az oroszok.... mikor észre­vették egymást, megkezdődött a gyilkos harc. Szinte hallotta a géppuskák kattogását, puskák ropogását, a kézigránátok robbanását, ágyúk bömbölését, gráná­tok villogását, haldoklók halálhörgését, sebesültek szívet tépő jajgatását... Istenem, ez a föld az, ahol a halál kaszása 1600 lelket aratott le azon a napon. A kocsi csak zötyögött tovább a rossz úton, len­gyel zsidó kocsisa egyhangúan ült a bakon. Öt nem érdekelte a volt csatatér borzalmas emléke. Egyhan­gúan, közönyösen bökte ki a vadászház mellett, hogy nem itt, de ide még 6 km-nyire vannak elföldelve a hősi halottak. Elindultak oda. Útközben kattogott a fényképezőgép exponál ója és a chyrowi csata szín­helye rövid idő alatt meg volt örökítve. Messziről látszott már a hősi halott temető. Ha­talmas kereszt jelezte az irányt. Lassan a temetőhöz értek. Leszállt a kocsiról, megroggyant léptekkel, remegve az érzéstől, amely lelkét eltöltötte, indult bátyja sírhantja felé. De amikor meglátta a kerítés­sel bevont területet, ahol a hősi halottak nyugszanak, elöntötte a szemét a könny, néma zokogás rázta meg az úttól elcsigázott testét. A ceglédi virágos, márvány síremlékekhez szokott szeme, megdöbbenve látta ezt a temetőt. Egy volt ott minden a föld színével. Nem volt ott sírhant, sőt egyes helyeken kar- és lábszár­csontok is hevertek földeletlenül. Hát ilyen a sorsuk a hősi halottaknak. Elszorult a szíve, amikor a ceg­lédi temetőben elhelyezett síremlékre gondolt, ahol bátyja életnagyságú szobra áll, de a síremlék alatt senki sincs, akinek ott kellene lenni, az itt nyugszik fejfa nélkül. Hát ilyen az élet? Remegő kezekkel szö­get vert a hatalmas kereszt oldalába és ráakasztotta a Ceglédről hozott koszorút. Majd leborult a vérrel áz­tatott földre és lelkének minden érzésével fohászt küldött a magyarok Istenéhez. Ott feküdt nem messze egymástól a két testvér. Az egyik a hősi halált halt... már túl van az élet nagy, súlyos problémáján, a hazáért vívott küzdelemben kifáradt teste ott nyugszik a lengyel földben. A másik az élő, aki könnyeivel öntözi azt a földet, amely bátyja holttestét takarja. Még előtte az élet, fiatal, egészséges, de hogy mit hoz a jövő, hol fog az ő teste pihenni, azt ő sem tudja. Egy nagy négyszög ez a te­mető. Közepén köralakban - állítják az ottani lako­sok - legénységi állományú hősi halottak, mellette vannak eltemetve közös sírba a magyar, közös sírba a német tisztek. Ezerhatszáz ember közös sírban, mintha egy falu lenne eltemetve. Irtózatos, kegyet­len, öldöklő harc szomorú eredménye ez. Megtöltötte tarsolyát temetői földdel és elbú­csúzott a temetőtől. Lefényképezte a kis temetőt minden oldalról... s hazafelé indult. Örömmel fogadták itthon. Az édesanyja jobban megörült a fia sírjáról hozott földnek, mintha arannyal tért volna vissza. Könnybe borult szemek­kel nézte a fényképeket a temetőről, a hegyekről, erdőkről s gondolatban odarepült lelke s végig ment minden kis rögön, ahol fia, az ő drága fia utoljára lépkedett, rohamozott, mígnem egy ellenséges golyó kioltotta fiatal, reményteljes szép életét. Tehát sikerült mégis, nem veszett kárba fárado­zásuk eredménye, tudják már, hol temették el, hol nyugszik, ha más nem is, ott vannak a fényképek, amelyek megkönnyítik a kegyelet szent érzésének lángra gyúlását. Halottak napja jön... messze, messze Lengyelországban egy magyar hősi halott temető ke­resztoszlopán egy koszorú függ. Az északi szél bele­kapaszkodik leveleibe, végigsöpri a temető gazos földjét s rohan, száguld tovább, Magyarország felé. Mindszentre megérkezik és megrezgeti majd a kö­rösi úti kúria ablakait... senki sem veszi észre, senki sem törődik vele, csak egyvalaki, az édesanya. Érezni fogja, hogy üzenetet hozott fiától, messze Lengyelország­ból az őszi szél, hogy... lesz... még... Feltámadás. Forrás: Magyar hősi halottak egy lengyel temetőben. Ceglédi Hírlap, 1934. október 28.1-2. 227

Next

/
Thumbnails
Contents