Novák László szerk.: Néprajzi tanulmányok Ikvai Nándor emlékére I. (Studia Comitatensia 23. Szentendre, 1994)

P. Madar Ilona: Gazdasági eszközök az abonyi Falumúzeumban

lódjon. Az ekekapa fogantyúját leszedte, olyat esztergált magának, ami jól be­illett a kezébe. „A villákat, kapákat mind ő nyelezte meg. Előtte mindegyikünk­nek megnézte a hajlását, úgy állította be, hogy mindenkihez jól álljon hozzá a szerszám." 8 Tavasszal egy ásóval a hóna alatt ment a határba, nyomot vetett a meg­akadt víznek, kivezette a Krakóba, a község határán folyó csatornába. Mikor a front után szekér nélkül maradt, összeeszkábálta a szekeret és a lóhámot. Az­után mikor egy kicsit összeszedte magát kicserélte megfelelőbbre, ősztől tava­szig bejárt a városba, az Olvasókörbe (7 km-re volt a tanyájuk). A Kisgazda Pártnak tagja volt. „A Tsz-be semmiképpen nem akart bemenni. Emiatt többféle zaklatásban volt része." 9 Egyszer elvitték az összes szalmát a tanyájáról. Nem tudott az ál­latok alá almot tenni. Akkor gondolta ki, szerkesztette meg és készítette el a szártépőt. 10 A szártépő durván összerótt lábakon álló fahenger. A henger egyik végére tönkrement szecskavágó hajtókerekét szerelte, a másikra pedig fafogantyúval ellátott, kisméretű hajtókart. A henger palástjába — hosszanti irányban — két sor háromszög keresztmetszetűre kovácsolt vasszöget vert. Az etetőnyílást két darab vastag falap képezi. A vízszintesen felszerelt lap belső élét fogazottan ké­pezte ki. Föléje, átlós irányban került felszerelésre a másik falap, ezen a hen­geren levőhöz hasonló vastuskó sor van. A szártépő az etetőbe rakott kukorica­szárakat a henger forgatásával foszlányokra tépte (8. kép). WERKZEUGE DER WIRTSCHAFT IN DEM ABONYER DORFMUSEUM Der Verfasser beschäftigt sich mit dem Grad des Versehens mit Werkzeugen und Geräten der Bauernwirtschaften als Maßstab der Modernisierung der Produktion. 9 UÔ. 10 Itt nem volt szokás a hegyes vidékeken gyakorolt falevéllel történő almozás. 485

Next

/
Thumbnails
Contents