Novák László szerk.: Néprajzi tanulmányok Ikvai Nándor emlékére I. (Studia Comitatensia 23. Szentendre, 1994)

P. Madar Ilona: Alsó-Garam mente földművelése

jelölték az aratónak a járót, máshol szemül adták ki, úgy cséplés utánra ma­radt, akkor egy-egy szekér szalmát is kapott mindenki. Végzéskor — az aratás befejezése utáni szombaton — áldomás volt, az ara­tók vacsorára voltak hivatalosak a gazda házához. Ünnepi ételül tyúkot vágtak, pumpuskát sütöttek, sört, bort ittak, jó későig együtt maradták, „... akkor járt az oda..." — mondják, vagyis úgy illet. — Akinek nem volt aratója, az is húst főzött olyankor. Az uraságnál is kaptak egy paprikás húsból álló vacsorát vég­zéskor az aratók. Oda koszorút is fontak, valamelyik marokverő kislány vitte be az úrhoz. A későbbi évtizedekben a gazdához is vittek búzakoszorút. Nagyboldogasszonykor a bényi szentkútnál nagy mise volt a végzés tisztele­tére. A környékbeli falvakból odavitték a nagy búzakoszorúkat, ott is megkö­szönték az áldást. 4. Kukoricatörés A kukorica szántóföldi termesztése a századforduló utáni időben terjedt el ezen a vidéken. Jelentősége is messze elmaradt a gabonáé mögött. S ez nem­csak a gyűjtött anyag alapján látható így, hanem a múlt század végén kiadott Mezőgazdasági Statisztika III. kötetében a 22—23. oldalon. Igaz, hogy ez me­gyei bontásban található, de megközelítően igazolja a helyszínen gyűjtött re­cens anyag valódiságát. Hont megyében 1895-ben 44% gabonát és 4,39% tengerit termesztettek a szántóterületen. Az Esztergom megyei adatok szerint sokkal nagyobb jelentőségű a kuko­ricatermesztés. Itt 39% gabonát és 12,32% tengerit takarítottak be a fent írt esztendőben. Gyűjtőterületünk Esztergom déli és nyugati felén van. Feltehető, hogy Hont megyében és ettől keletre jelentősebb volt a kukorica szántóföldi termesztése, de itt az elmondottak alapján nem volt számottevő a századfordulóig. Ennek a növénynek a betakarítási munkálataihoz sokkal ke­vesebb áthagyományozott szokás fűződik, amely a fentieket bizonyítva látni. 38 Szeptember elején érik be a kukorica, megkeményednek a szemek a csö­vön, megsárgul a levél, lehet törni. A szövetkezet megalakulásáig mindegyik faluban egyszerre törték, 39 vászon­lepedőt kötöttek a vállukra, abba rakták a hajasán letört csöveket, összehord­tak a föld közepe táján egy csomósorba és onnan vitték haza a szekérrel. Kukorica szállításakor deszkát raktak a kocsi oldala fölé, neki támasztották a lőcsfejek belső oldalának, a súlyos termés helybentartotta a deszkát. Ha még így is kévéseitek a rakodóteret, hegyével lefelé állított csövekkel körüldugdos­ták a deszkát. Kukoricaszállításkor utat vágnak a szántóföldön és végig rakodnak, tehát nem egyszerre terhelik le a szekeret, illetve az igát, hanem végig egy-egy keve­set ra'knak fel, így könnyebb a teher útra való kiszállítása. A hajasán hazavitt kukoricát úgy fosztották meg, hogy összegyűltek egy­egy házhoz tízen, tizenketten, ez jó alkalom volt a beszélgetésre, játékra is. Mászkurák is jártak olyankor, férfinak öltözött nők, és nőknek öltözött férfiak, be volt kormozva az arcuk, ijesztegették a gyermekeket, felnőtteket. 38 A Magyar szent korona országainak mezőgazdasági statisztikája III. 5—7. 39 A nyomáskényszerben művelt földeken mindig egyszerre — az elöljáróság által meghatározott napon — ment a betakarítás. 389

Next

/
Thumbnails
Contents