Farkas Péter – Novák László szerk.: Irodalomtörténeti tanulmányok (Studia Comitatensia 19. Szentendre, 198)

Hódi Gyuláné: Petőfi Sándor aszódi vonatkozású költeményei

versszomját oltani akarta, az iskolai olvasmányra szánt könyvek közt legföllebb ha egy Ho­ratiusra akadt, mert Ovidius »amorosus« könyveit csak titokban olvasta." 13 Asztalos István az aszódi iskoláról írt tanulmányának részlete az iskola könyvállományá­ról igazolhatja Hatvány sorait. Másrészről igen érdekes adalékul szolgálhat a gyermek Pe­tőfit érő irodalmi hatások szempontjából Korén tanár úr könyveinek listája, amelyek közül néhány olvasmány olykor az erre érdemes diákok kezében is megfordulhatott. Ebben a fel­tételezésünkben erősít meg DIENES András is, amikor a korábban idézett tanulmányában Hatvány val vitába szállva ezt írja: „Tankönyveink és iskolai könyvtáraink lehettek gyengék, költői és nevelői ennek a kornak kitűnőek voltak. Ez volt a nemzet szerencséje." 14 Petőfi tehát más forrásokból merítve ismerkedhetett meg a korabeli közéleti líra nagy­jaival, Kölcseyvel, későbbi éveiben Vörösmartyval, Bajzával. S más forrásokból szerezhet­te meg a fiatalok számára tiltott Ovidiust, a híres-hírhedett Ars amatoriát, amelyet valószí­nűleg már utolsó aszódi évében kamasztársaival együtt nagy érdeklődéssel olvasgatott. Ovidius iránti vonzalmáról tanúskodik a Búcsúzás egy utalása is: Száműzetett Násó, ki tanítál a Helikonra Törni utat, s akadályt meggyőzni... Az olvasmányok mellett erősen hathatott a gyermek költőre az irodalommal való talál­kozás egy másik formája is: a versmondás. DIENES András is hangsúlyozza ennek hatását Petőfi zsengéire: ,,... A schola latina diákjai három nyelven szavaltak, magyarul, németül és latinul. Hogy mit szavaltak, arról pontos feljegyzés nem maradt, feltételezhetjük, hogy a három irodalom gyöngyszemeiből válogatta ki Korén a deklamálandó verseket. A latinból bizonyára Ovidi­us, Horatius és Vergilius költeményeit szavalták." 15 Később DIENES még hozzáfűzi: ,,A deklamálás során a fiú megismerkedhetett a magyar irodalommal, a régivel és az újabbal is, — a legújabbal Aszódon aligha." 16 A klasszikus költészet hatása a legszembeötlőbb a Búcsúzás című költeményben is. Már a felütés sejteti a klasszicizáló folytatást: Immár kész koszorúnk... (Az 1836-ban elhangzott valedikció nagyon hasonló felütéssel kezdődik: Illy koszorút fűztünk...) A sor jelképessége, a koszorú metaforikus jelentése utal a későbbiekre, az erőfeszíté­sek árán elnyert iskolai érdemekre. A kép közhelyszerűsége ellenére is plasztikusan utal a tanévzárás lényegére: a bevégzettség, a teljesség gondolatára. A verssor hangzásának rit­musa gyönyörű lendülettel vezeti be a köszöntőt, és ezt a művészi hatást fokozza a mással­hangzók szuggesztív zeneisége is. Figyelembe véve az idézett sor összefoglaló gondolati tartalmát és megformáltsági szintjét, valamint hasonlóságát az előző köszöntő kezdő sorához, az olvasónak az az érzése támad, hogy egy már korábban kimunkált, kész formulával van dolgunk, és hogy a felada­tot kijelölő tanár valamely latin mintát kiemelve készen megadta a megírandó vers első mondatát. A dinamikus kezdés után a vers első 17 sora egyetlen elsöprő lendülettel harsogja el, milyen kemény tíz hónapos munka előzte meg a kiérdemelt pihenés várható örömeit. A mindössze négy hatalmas körmondat robusztus ereje lenyűgözi az olvasót. Szinte a vers­kezdésben említett koszorú fonadékait imitálják a széles ívű, enjambement-okkal sodródó verssorok. Másrészről a bennük megfogalmazott érzelmi ellentétek sajátos feszültséggel töltik meg ezt az egységet. Az ellentét egyik pólusán az ,,édes muzsai kör" vonzása, a má­sik végpontján ugyanennek fárasztó volta feszül. A vonzás és taszítás dinamizmusát jól il­279

Next

/
Thumbnails
Contents