Korkes Zsuzsa szerk.: Kutatások Pest megyében. Tudományos konferencia III. (Pest Megyei Múzeumi Füzetek 6., Szentendre, 2001)

Néprajz - Repiszky Tamás: Egy kis dorombológia

minológiai feltevéseket, a legkorábbi írásos említéseket, a legfontosabb ikonográfiái megjeleníté­seket érintőlegesen, felsorolásszerűen említem. A hangszer zenei jellemzésével és zenei funkci­óival most nem foglalkozom. A rajta játszott magyar repertoár lejegyzése eddig még nem történt meg. Bartók dallam lejegyzései csupán a románokhoz és ruténekhez köthetők, a Kallós gyűjtötte csángó dorombmuzsika eddig csak hangzóanyagként jelent meg. 2 A tanulmány következő, kiegészítő részében a Közép- (és Kelet) Európában régészeti lelőhe­lyeken talált dorombok további összegyűjtését, összehasonlítását tervezem, valamint közölni sze­retném a moldvai csángó dorombjátékosok repertoárját. Dorombnyelvészet Huang, Schnurre, mondtrom Az Európában, Eurázsiában, Délkelet- Ázsiában, Nyugat Afrikában és a Dél-Amerikában elter­jedt hangszer különböző elnevezéseivel és első említéseivel többen foglalkoztak. Elsőként WL. Schmidt 1840-ben megjelent dorombos „őskönyvében" s , legutóbb pedig Regina Plate 4 foglalko­zott részletesen „dorombnyelvészettel". A világ nyelveiben használt kifejezéseket legteljesebben Phons Вакх állította össze. 5 A témát érintő tucatnyi szakirodalomban tallózva az alábbiakban csak egy csapongó nyelvészeti ízelítőt kívánok nyújtani. Talán a kínaiak az elsők, akik a dorombról írtak. 1094 tájékán emlegetik először a huang-ot , a bambuszdorombot, és a tieyehuang-ot a vasdorombot. 6 A tibeti bambuszdoromb zkcha-pi, a mongóliai láma-rituálékon a temür-chur-t használták, az észak Japán Hokkaido szigetén élő Ainu nemzetség kard alakú dorombja a mukkuri, a vietnamiak nádnyelvű dorombja a dan moi, a szumatrai nők kedvence a chomus. A felsorolást Bakx műve alapján (is) még oldalakon át folytathatnánk, de most elégedjünk meg csak néhány elnevezésével. Kazahsztánban temir, vagy temir - komiz a neve, Kirgíziában temír-komuz, a baskírok kubizmk, a tatárok hasonlóan kobízmk nevezik. 7 Már a 15. századból ismert perzsa qopuz 8 nyelvi hasonlósága fontos adalék lehet, ugyanis az iszlám előtti közép-ázsiai ótörök nyelvekben is, mint láttuk számos formában tovább élt. A lantot-kobozt is jelentő török „ősszó", talán nem véletlen, ha a húrrezonancia és doromb hangja közötti hasonlóságra gondolunk. Egyébként a török nyelvekben a szóban nem palatális, hanem veláris az Ï. Ebből származik a magyar koboz szó is. 9 Európában egyesek szerint a katalánok elnevezése talán az egyik első, a semsoniát ill. samsoniát már a 14. században említik írásos források 10 . Ma leginkább már csak a spanyol verimbao-i használják. Lombardia és Velence tartomány lombardjai franciából eredeztethető ridéba hangszerére a 15. századtól vannak utalások. Egyébként a skótok „Baglyok könyvében", található és feltételesen 1450-körülre keltezett balladában" ributhe néven emlegetik a dorom­bot. De Cauge szerint 1397-ből származó írásos adat bizonyítja a frmcia,guimbarde meglétét. 12 Más francia kutatók a régi francia változatot trompe és trömpe-ként emlegetik és a német dob szóból eredeztetik. Ernst Gamilscheg szerint a 12. századi francia trompe a frank trumbából származik, de ez kellően nem bizonyított. 13 Az ófelnémet Trumbábóleredeztetett Trümpi,Trümpy, Trümpler svájci német családnevek Rütschikon, Glarus és Zürich környékén már a 14. század­ban meghonosodtak. 14 Az első írásos emlék a Trümpler nemzetség említéséről 1318-ból, Rütschikonból származik. 15 A vallon Trompe-t 15. században említi egy forrás. Németország területén Trumpelként először Virdung 1511-ben megjelent művében találkozhatunk 16 . Egyéb­ként az Ófelnémet Trumba eredetileg a dobnak és több fúvós hangszernek volt a gyűjtőneve. 108

Next

/
Thumbnails
Contents