Csukovits Anita (szerk.): "Több nyelven, egy akarattal…"Népi és nemzetiségi kultúra a Kádár-korszakban (Szentendre, 2011)

Székelykapu Veresegyházon Múzeum Fotótár Vác I napjainkban I PMMI Tragor Ignác meg. Ebben a nagy vállal­kozásban pedig már nem volt szüksége e nómen­klatúrának a látványos fantomtömegekre mint hivatkozási alapra. A különböző kulturális, öntevékeny vagy épp felülről szervezett közösségeket magukra hagyta az őket sokáig hasz­náló nómenklatúra, hogy a rendszerváltást követően a fizikai infrastruktúrájukat is sorsára hagyják. Diszfunkcionálissá vált a Több nyelven - egy akarattal jelszó jegyében felfuttatott „mozgalom”. Az abban leggyakrabban őszinte lelkesedéssel résztvevők magányos tömegként magukra maradtak. A tömegkommunikáció és a változó politika már egy új népet, népképet konstruált ekkoriban. De ez már egy másik történet. A Több nyelven, egy akarattal, vagy épp a Röpülj páva konkrét hozadékaként megemlíthető, hogy a tömegkommunikációs figyelemnek és kam­pánynak hála sajátos homogenizáció ment végbe a népi „hagyományok” területén is. A Röpülj páva televíziós vetélkedő egyik korabeli kritikusa így fogalmazott erről: „Az új identitás eredménye egy újhagyományokat ápoló közönség és előadóik, akik olyan dalokat énekelnek, amelyek nem jellemzik saját településük zenei ízlését, olyan ruhákban járnak, „amiket alig viselnek szülőföldjükön, csak az IBUSZ-plakátokon.”36 Ez a folyamat időtállónak bizonyult a rendszerváltást követően is. Pest megye településein, és legfőképp a budapesti agglomerációban a hagyományőrzők manapság mezőségi viseletben mezőségi táncokat járnak, és nem ritkán székelykapuk mögé térnek haza. 36 Uo. 82. 31

Next

/
Thumbnails
Contents