Pethő Németh Erika: Írók, költők Szentendrén (Szentendre, 1990)

zett meg Szentendréről, a «szerb Sión» -ról, a hajdani patriarkátus székhelyé­ről, és főként annak polgárairól, az egykori Szentendre szerb kereskedőiről, kézműveseiről, kisembereiről.' ,„... az Örök vőlegény és a Respektus Vásza épp szülővárosához, Szentend­réhez kötődik, annak tagolt és soknemzetiségű társadalmát rajzolja meg egy szerb kereskedőcsalád széthullásának történetében, illetőleg egy Szentendré­ről induló regényhős kalandos, tragikus életútjában. Ignjatovic regényalakjainak gazdag tárházában számos egykorú jellegzetes szentendrei figurával találkozunk, olykor az élet és az akkori társadalom pe­reméről." Magyarországon először Respektus Vásza című regénye jelent meg Csuka Zoltán fordításában, 1948-ban. „A Respektus Vásza szintén Szentendréről indul ki és oda is tér vissza: a regény főhősében Ignjatovic tulajdonképpen sa­ját magát írta meg. Respektus Vásza egy szerb származású honvédhuszár, aki magyar oldalon vesz részt a szabadságharcban, egészen Világosig. Ebben a re­gényben egyúttal politikai hitvallását is megírja." Néhány mondat a regényből: ,,Tudjátok, merre van Szentendre? Ez a kis város a Duna jobb partján fek­szik, Buda, Visegrád és Esztergom között. ...Gyönyörű táj! A városka előtt a «Kisduna», vagyis a Duna egy mellékága, szemünk előtt termékeny falvakkal teleszórt sziget: azon túl a «nagy Duna» ..." Több mint tíz év múlva, halálának 70. évfordulója alkalmából Csuka Zol­tán már idézett cikkében újabb Ignjatovic regény kiadását sürgeti, az Örök vőlegényét: ,,...mert Szentendrét, annak múltját és gyökereit csak akkor is­merhetjük meg igazán, ha ennek a vérbő szerb realista írónak a megvilágításá­ban is látjuk." Csuka Zoltán cikkében utal rá, hogy ma is áll Szentendrén az a ház, melyet a regénybeli örökösök ketté akartak fűrészelni (nem azonos Ignjatovic volt örökségével). A szentendrei szerb emlékek kutatói hamarosan felderítették az Örök vőlegény helyszíneit és hőseit. „A XIX. század első év­tizedeiben játszódó regény központi színhelye a ma is álló Vörös Hadsereg útja 21. sz. ház. Ennek különösen udvari része érintetlen, múlt századi hangu­latot áraszt mai megjelenésében is. A ház Duna-parti homlokzatán ma is lát­ható az S. L. monogram és az 1801. évszám, az építtető Sima Lolics nevét idézi, vajamint az építkezés időpontját. Sima Lolics volt Ignjatovic számára az örök vőlegény «mintaképe» . Ebből a házból indultak útnak a szentendrei kereskedők: Sofra Kiric, Jovo Krecar és Camca, krakkói útjukra." 12 „Jovo Krecarevic ... az Örök vőlegény című regényének egyik főalakja. Ignjatovic ebben a regényében is a XIX. század eleji Szentendre élő alakjait ábrázolta, és még csak nevüket se rejtette véka alá, csupán Krecarra rövidítet­te hőse nevét. Krecar helybéli kereskedő volt és két társával együtt részt vett a krakkói vásárban." Dr. Huzsvik György kiderítette, hogy Krecarevic' a Durr* ­tsa Jenő utca 6. sz. alatt lakott. 13 Hiába keltették fel a regény iránti érdeklődést Huzsvik György 1963-ban írt, idézett cikkei: az Örök vőlegény csak 1972-ben jelent meg magyarul, szin­50

Next

/
Thumbnails
Contents