Csontó Lajos - Verba Andrea szerk.: Csontó Lajos: Munkák (PMMI kiadványai - Kiállítási katalógusok 16. Pest Megyei Múzeumok Igazgatósága, Szentendre, 2005)
2005
... Szentendrén az történt, hogy a középső terem zsivajából, egy függönyben materializálódott filmes vágással más időbe és térbe kerültem. Ez az érzés ismét elkapott az Mg Galéria kicsiny terében, a Váci utca forgataga egyszer csak behajított egy zöldcsempés kórtermi alagútba (ez a kapubejáró), majd snitt; a szobányi kiállításban ott a mű; függőleges vásznon habzó, fodrozódó víztömeg zubog vég nélkül, fuldokló labdácskák alábuknak, felbukkannak, alábuknak, felbukkannak. A jelzőkör követi, vigyázza mozgásukat. Monoton ismétlődés, észre se veszed, hogy lassan forogsz a labdával te is, dervistánc a habok között, imamalom a szélben, hétköznapi csalódások, de mindig van remény. A földön neonfelirat: Emberkovácsolás. A neonfelirat a városi utca egykori képének része, amit jelöl, az egy foglalkozással, egy tevékenységgel, egy szolgáltatással függ össze. A kovácsolás egy mesterség, nem városi. Emberkovácsolás, költői kép, a fegyverkovácsolás mintájára, a te magad vagy sorsod kovácsa bölcsesség továbbgondolásaként. Szócsere, behelyettesítés. Nyelvi játék. Csontó szeret szavakat, kifejezéseket kiemelni, fabrikálni. Sajátos lettrizmust kovácsolt magának, kép és szöveg együttese mindig talányos szituációt teremt. Az emberkovácsolásból az ember nem szorul magyarázatra, annyit jelent, rólunk szól. A kovácsolás már elkalandozásra késztet. Egy kihalóban lévő szakma, lassan már csak hasonlatokban, kifejezésekben él. Kovács, patkókovács, fegyverkovács, hályogkovács, tervet kovácsol, összekovácsolódik a banda és így tovább. Szakmák eltűnnek, bölcsességek megmaradnak, de megkérdőjeleződnek. Én lennék sorsom kovácsa? Az antik mitológiában a kovácsoknak saját istenük volt, egy letaszított mozgássérült, aki aztán mégis visszakapaszkodott az Olümposzra. Ő még hendikepesen is maga alakította sorsát. Vulkánusz, a tűz istene, az istenek kovácsa, aki megtanította az embereket a mesterségekre és a művészetekre. Lám a jelentések szövedékében még a művészet is helyet kap. Persze Rómában a szegény művészre évezredek súlya nehezedik, nem lehet véletlen, hogy éppen az ő szeme és lencséje elé tárult ez a látvány a Tevére örvénylő vizében.... Nagy T. Katalin RHTIRIWRG / Rim-PIRTERiRL SZEtiTEtlDRE! KÉPTRR. FEREtiCZ 1 ) nÛZEUiï / FEREfíCZ'J ffUSftW. SZEtlTEtlORE, BOOS EIÏBERKOVÛCSOLRS / FGRGMG fïRîi video loop 2' 36". világító dekorcsó' / illuminant tube