Öriné Nagy Cecília (szerk.): A gödöllői szőnyeg 100 éve - Tanulmányok a 20. századi magyar textilművészet történetéhez (Gödöllő, 2009)
Kerényi B. Eszter: Mesesarok Múzeumpedagógiai foglalkozások „A gödöllői szőnyeg 100 éve" című kiállításon
Mesesarok — Múzeumpedagógiai foglalkozások „A gödöllői szőnyeg 100 éve" című kiállításon 119 Arany János balladái Körösfői-Kriesch Aladár: Ülő nő rózsákkal (Zách Klára)" NagySándor: Toldd 1 Mindkét foglalkozáson lehetőség volt megbeszélni az Anjou-időszakot Magyarországon, és belekóstolni a lovagi kultúrába. A lovagok kötelességei (szegények, elesettek és árvák védelmezése), a gótikus-reneszánsz női- és férfieszmény került előtérbe. Eljátszottuk a lovagok hódolatát a király előtt, majd mindenki megtervezte a lovagkori szőnyegét. Kasszandra 1 1 Körösfiíi-Kriesch Aladár: Kasszandra 1 4 Rengeteg feldolgozási lehetőséget rejt magában ez a szőnyeg. 3 fő téma köré csoportosítottuk: 1. Kasszandra személye, ezáltal a trójai háború, Apollón és a görög istenvilág megbeszélése. 2. A madárjóslások menete, a madárjósok, „augurok" a görög és római világban. 3. Darvak a szőnyegen. Miért pont darvak vannak a szőnyegen? A daru az éberség jelképe (ld. ciszter rend címere). Daru a magyar mondákban, a néphagyományban. Daru a magyar költészetben (Balassi Bálint: Negyvennegyedik vers) és népköltészetben. Darvas népdalok hallgatása magnóról, valamint a vonuló darvak jellegzetes hangjának meghallgatása. A daru sok más népnél is hordoz jelentést. Ázsiában a szerencse, a hosszú élet, a boldogság jelképe. Hirosima után egy japán kislány úgy gondolta, ha ezer papírdarut hajtogat, meggyógyul. Sajnos meghalt, mielőtt elkészült volna, de mások folytatták helyette. A foglalkozás végén papírdarut készítettünk origami technikával. Tanulságok: Mindenekelőtt elkülöníthető, hogy melyik korosztály melyik fajta programot választotta. Tapasztalataink szerint a nagyobbak (felsősök és gimnazisták) esetében a pedagógusok a tárlatvezetést választották, főként művészettörténet óra keretében. Óvodások és kisiskolások inkább a Mesesarok programra jöttek el. Sajnos hiába hirdettük meg a foglalkozásokat minden intézményben, számos helyről nem érkezett csoport, bár nincsenek nagy távolságra a múzeumtól. Sokat jelentett, hogy a kiállítás megnyitása után tartottunk egy bemutatót a pedagógusoknak, óvónőknek. Ugyanakkor számos pedagógus és óvónő a kollégáktól hallott egy-egy sikeres foglalkozásról. A tapasztalatok alapján azonban úgy tűnik, hogy elsősorban az adott pedagógus személyiségén múlik, elhozza-e a gyerekeket, mennyire készíti fel előtte őket, mennyire segít a foglalkozás lebonyolításában, vagy inkább csak külső szemlélőként jelenik meg. Mindenesetre a legnagyobb lelkesedést az óvodás csoportok mutatták. Azt is figyelembe kell venni, hogy az iskolai csoportoknak gyakran csak egy szűk óra áll rendelkezésükre a múzeumlátogatáshoz. Bár három olyan csoport is volt, akik két helyszínt is meglátogattak szakmai vezetéssel. Program Óvoda ált. iskola alsó tagozat ált. iskola felső tagozat + gimnázium Egyéb Szakmai tárlatvezetés Összesen: 18 csoport 15 2 vegyes + 1 nyugdíjas Mesesarok Összesen: 24 csoport Csipkerózsika 7 4 Árgírus 1 5 Honfoglalás 5 Toldi 1 Kasszandra 1 Vegyes 1 11 Melléklet. A képes kárpitok jegyzéke: 38. 12 Melléklet. A képes kárpitok jegyzéke: 45. 13 A téma feldolgozásában nagyban segített Gellér Katalin: Orfeusz és Kasszandra című tanulmánya. Magyar festők antikvitás-élménye a századfordulón. In: Ars Hungarica 2005/1. 14 Melléklet. A képes kárpitok jegyzéke: 42.