Antoni Judit: „Ablakok Pápua Új-Guineára" (Távoli világok emberközelben II. Gödöllői Városi Múzeum, 2008)
34. ÉKSZER, Itsz.: MB 2006.158.1. Lumi, WSP, 1970-es évek vége Nagyméretű csigából csiszolt hófehér gyűrű: belső felületén jól látszik a csigaház járatának maradványa. Méret: külső átmérő: 8 cm, belső átmérő: 5,5 cm (csak nagyon vékony csuklóra lehet felhúzni, ezért nem biztos, hogy karperec!), vastagsága: 0,7 cm. 35. ÉKSZER, Itsz.: MB 2006.122.1. Lumi, WSP, 1970-es évek vége Vékony, világosbarna háncs-csíkokból fonott szalagra fűzött kisebb-nagyobb, vastag falú csigaházból kivágott hat fehér gyűrű. A gyűjtő megjegyzése: „Shell rings used as body ornaments. Shell rings traded from Aitape coast." (A megjegyzés a következő két tételre is vonatkozik!). Méret: fonat h.: 28 cm, sz.: 1,3 cm. Gyűrűk külső átmérői: 5,4-6,8 cm, belső: 3,9-4,5 cm, vastagságuk: 0,8-1,4 cm. 36. ÉKSZER, Itsz.: MB 2006.123.1. Lumi, WSP, 1970-es évek vége Vékony, világosbarna háncsfonat-szalagra fűzött kisebb-nagyobb fehér csigaházból (főleg Conus-fajok) készült hét gyűrű: a közepükön lévő lyuk egy részét fúrással vagy ütögetéssel alakították ki, néhány pedig természetes eredetű, a tengerben csiszolódott le. Méret: fonat h.: 24 cm, sz. : 1,3 cm. Gyűrűk külső átmérői: 3,2-5,2cm, belső: 1,1-2,8 cm, vastagságuk: 0,4-0,6 cm. 37. ÉKSZER, Itsz.: MB 2006.124.1. Lumi, WSP, 1970-es évek vége Három darab fehér csigagyűrű és egy fehér színű, csigagyűrűt utánzó porcelán vagy üveg gyűrű, drapp, keskeny nádcsíkokból fonott karikára fűzve. Méret: átmérők: 3,5cm, 3,3 cm, 3 cm és 3,3 cm, a karika átmérője: 4,7 cm, sz.: 0,8 cm. 38. ÉKSZER, Itsz.: MB 2006.125.1. Lumi, WSP, 1970-es évek vége Vékony, világosbarna háncs-csíkokból fonott szalagra fűzött fehéres színű (16 darab) és vörös (5 darab), csigagyűrűt utánzó porcelángyűrű, három nagyobb, a többi kisebb. A gyűjtő megjegyzése: „German trade rings used in armband (1884-1914). Lumi people see no difference between these porcelain rings and shell rings as both were obtained from Aitape coastal area by trade." Méret: fonat h.: 25 cm, sz. : 1,3cm, gyűrűk átmérője: 2,6 és 3,3 cm, v.: 0,4 cm. 39. NASSA-CSIGÁK, Itsz.: MB 2006.119.1. Maprik, ESP, 1980 körül Vékony, világosbarna Hibiscus tiliaceus háncs-csíkokra két sorban egymás mellé felkötözött nassa-csigák (30 darab, 15 pár). A csigának (Nassarius candens vagy Nassarius graniferus?) ez a rész csupán a szájnyílása, magát a testet letörik, illetve lecsiszolják róla. A gyűjtő megjegyzése: „Nassa shells (ground and polished) sold in Maprik market around 1980 for 10 toea each." Az adat a következő tételre is vonatkozik. Méret: a háncs-csík h.: 31 cm, a csigák mérete: 0,9-1,1 cm. 40. NASSA-CSIGÁK. Itsz.: MB 2006.120.1. Maprik, ESP, 1980 körül Vékony, világosbarna Hibiscus tiliaceus háncs-csíkokra párosával felkötözött nassa-csigák (30 darab). Méret: a háncs-csík hossza: 28,5 cm, a csigák mérete: 0,9-1,1 cm. 41. KAGYLÓ-PÉNZ. Itsz.: MB 2006.105.1. Lumi, WSP, 1970-es évek vége Fehér, nagyméretű kagylóból (Tridacna gigás) kivágott, simára csiszolt gyűrű, spirált idéző bevágással és két kisebb becsiszolt vonaldísszel. A gyűjtő megjegyzése: „Shell ring used for currency,., large, very valuable (worked at coast)?. Méret: külső átmérő: 14,5 cm, belső: 9,8 cm, vastagság: 1,8 cm. 42. KARPEREC, Itsz.: MB 2006.106.1. Vanimo (?), WSP, 1990-es évek Conus millepunctatus csiga házából kivágott, fehér, középen és az oldalán vörösesbarnával pettyezett, csiszolt ékszer. Legkülső, körbehajló végébe fúrt lyukba három szál sötétbarna rostzsinegre fűzött kerek és hosszúkás sötétzöld gyöngyös díszt erősítettek. Méret: átmérő (belső): 6,9 cm, sz.: 4 cm, v.: 0,4 cm. 43.WAFU. Itsz.: MB 2006.1.1. Lumi, WSP, 1970-es évek vége Ovális, őzbarna tapa darabra sötétbarna rostzsineggel felvarrt lecsiszolt hátú nassa-csigák, középen élére állított négyzet alakú mintába rendezve, körülötte három soros szegéllyel. Méret: h.: cca. 49 cm, sz.: 14 cm. 36