Ignácz Ferenc: Pápuaföld (Gödöllői Városi Múzeum, 2001)
A kannibálok földjén. Az ősi mítosz
A nyílt területen azután beállhattunk az észak-nyugati irányba, és "teljes gőzzel előre!" jelszóval Pápuaföldnek irányítottuk a ladikot. Szélcsendes időnk van, ez jó jel, mert így bárkánk simán kúszik a Korall-tenger sima tükrén. Még mindig ausztrál vizeken vagyunk, mert a kis Kussa sziget mellett megyünk el, de nem sokkal később már elértük Yapera szigetét, ez Pápuaföldhöz tartozik. Nemsokára megérkeztünk az ellenőrző állomáshoz, ahol be kell jelentkezni a hatóságnál, és csak azután mehetünk tovább, közli Wendo. A hivatalos ellenőrzések nem tartottak sokáig, és mehettünk tovább. Hamarosan elértük a Kussa folyó torkolatát, egyenesen beletartottunk a közepébe, majd egyre szűkülő és pálmákkal szegélyezett résznél nekifutottunk a partoldalnak, egy kis házikó vagy inkább kunyhó előterénél kötöttünk ki. Itt lakik a barátom, akivel tovább mész. O kitűnően ismeri a Fly folyó környékét, de a legfontosabb, hogy az élőket is, amire neked nagy szükséged lehet. Mindenben reá bízhatod magad, mert tudja, mit csinál és csak így tudja biztosítani, hogy rendben visszatérjetek. Én is foglak várni egy hónap elteltével, ahogy megbeszéltük. Rendben van, Wendo, és nagyon köszönöm. A kirakodást még nem kezdtük el, mikor egy csapat gyerek rohant meg bennünket, de inkább Wendot, és pörgött a nyelvük hosszan, de ez még mind csak Wendo köszöntésének szólt. Röpke negyedóra elteltével rám is vetettek egy sanda pillantást. Egy nagyobbacska legényt karon ragadott Wendo, és hozzám hozta, ez Narakiwa nagyobbik fia, ő fogja a csomagjaimat a házukhoz felvinni. Barátságosan köszöntött, és rögtön munkához látott, a már kezemben lévő hátizsákomat elkérte és magára csatolta, még két csomag a két kezébe, és feliramodott a házukhoz. Szorgos kis legény az első látásra, ha az apja is ilyen, akkor nem lesz problémám az utamon. A nagy gyerekzajongásra a felnőttek is kezdtek előjönni, valahonnét Narakiwa is előkerült. Széles mosolyra húzódó szája jelezte örömét. Ez az üdvözlésükben is megnyilvánult, mert alig akarták abbahagyni, Wendo vett először lélegzetet és mutatott reám, hogy ki vagyok és honnét jövök és miért jövök, ekkor tudta meg, hogy velem pénz áll a házhoz. A mosolygás még mindig tartott, így nékem is jutott a köszöntési áradatból. De most nem erről szeretnék beszélni, muszáj visszatérnem az érkezésünk perceire, ezt nem hagyhatom ki. Valahogy úgy szeretném leírni, ahogy akkor átéltem, amikor a bárkából kiléptem erre a földre, erre a napsütötte földre, a körém teremtődött sűrű erdőségre, a csodás Fly folyó völgyére, és úgy éreztem, hogy ez most mind az enyém, ha rövid időre is. Ezt a felemelő érzést az égvilágon senki sem veheti el tőlem. Ebből csak én adhatok és adok másoknak, hogy ismerjék meg ezt a letűnni készülő, csodás világot, ahol én most még járhatok. Feltétlen azzal kell kezdenem, hogy ez a napsütötte föld a hazája annak a csodás paradicsommadárnak, amiből a legszebb itt él, a Fly folyó völgyében. A Fly paradicsommadár sziluettje díszíti a nemzeti lobogójukat, a hivatali helyiségeiket, az újságjaikat, képeslapjaikat vagy a repülőgépeik oldalát. A méteres, aranysárga, fátyolszerű farktollak között két fekete, még hosszabb toll található. A fejtetőn és vállakon szintén aranysárgák a tollak, a nyaknál egészen a melléig aranyzöld színű, majd éjfekete a mellrész, a hasirészt barna pihetollak fedik, a széleit keretszerűen az aranysárgától a krémszínűig hosszú fátyolszerű tollak szegélyezik. A madár hangja is a tollazat színskálájához igazodik, és most csak egy madarat írtam le, de van legalább két tucat szebbnél szebb fajtája. így érthető, hogy az itt élő őslakosok nagy tiszteletben tartják a paradicsommadarat, és a nagy ünnepeken e madár tollával díszítik legszebb öltözéküket. Vigyáznak is rá, hogy illetéktelen kezébe ne kerüljön, nemcsak a szigeten belül, de azon kívül is. Ezt kívánja az ország érdeke is, mert nagyon megfogyatkozott a paradicsommadarak száma, így megnőtt az értékük a világpiacon, amit a csempészek igyekeznek kihasználni. Az értékével kapcsolatban o PÁPUAFÖLD