Balogh Zoltán – Fodor Miklós Zoltán (szerk.): Neograd 2016 - A Dornyay Béla Múzeum Évkönyve 39. (Salgótarján, 2016)

Történelem - Kazareczki Noémi: Zubovits Fedor huszárkapitány (1846–1920) nógrádi identitása a megyei sajtó tükrében

vésnél, amint lehajoltam, hogy az ajtó felé menjek födél alá, a robbanáskor egy földda­rab csapódott a koponyám közepére, jól megütött. Utána még egy lövés az istállóba. Mondhatom, a hatás félelmetes volt. Szerencsére az utolsó lövés nem robbant föl, 3 mé­terre volt a háztól. Megnéztem a robbanások helyét: 1 méter mély, 2 méter széles, sza­bályos örvény a földben. Csodák csodája, hogy sebesülés nem történt. Egy órával utóbb az egész parancsnokság kiköltözik a házból, egy ágyúállás mellé, fedezékbe. Április 24. 1/2 12-kor egy negyedórái általános tüzelés. Az egyik üteg golyói fölöt­tünk süvítenek. Közülük három érthetetlen módon, idő előtt explodál97. Kettő éppen fö­löttünk. Szerencsére senkinek nem történt baja. Halljuk, hogy a tegnapi ágyúzásnak borzasztó hatása volt, az oroszok tömegekben fekszenek holtan. A déli órákban egy par- lamentaire ment az oroszokhoz, egy tiszü zászlóval és kürtössel, hogy fegyverszünetet kérjen a halottak eltemetésére. Az idő napok óta nyári meleg. Május 4. Április 26. Nagyberezna. Fáradtan jöttem haza este 1/2 10-kor, bemegyek a faluba, a Batterie-tól senki sincs ott. Hallom, hogy az oroszok gránátokkal lőtték a fa­lut, egy csomó ember meghalt és megsebesült, az egész katonaságot kilakoltatták. A mi­eink közül egy telefonista, két tisztiszolga meghalt. Kinn a falu mellett, aztán megláttam a mieinket. Puszta földön aludtam, nagyon fáztam. 28-án Nagybereznára vittem egy ágyút. Az úton lovam egy autótól megijedt, én leugrottam, nagy nehezen elvezettem az autó mellett, hirtelen jön egy másik. A ló annyira megijedt, hogy első lábaival karom fö­lött átugrott, engem elrántott. A ló lábai alatt feküdtem, de a ló nem lépett rám. Vendég­lőben túrós csuszát ettem. Találkoztam [Josef] Bolemannal. Úgy örültünk a viszontlátás­nak, mint a gyerekek. A peronon egy ismeretlen női utast láttam, kisgyerekkel, egész meg voltam hatva. Mikor láttam én női utast? Most napokon át szabad ég alatt vagyunk. Minden harmadik nap ordonánc vagyok a Gruppenkomm[andans]nál. Az idő szép, elég jól telnek a napok. Újra két battferie] ér­kezik, most már vagy 10 batt[erie] van a faluban. Azt mondják tegnap Gorlicénél 8000 oroszt fogtunk 50 ágyúval. Május 7. A Gorlicénél fogott oroszok száma eddig 50000-re emelkedett, nagy hadi­zsákmánnyal. Várjuk az oroszok visszavonulását. Nálunk mindennap veszteségek. Az orosz schwerével tüzel ágyúinkra, egyik emberünk elesett. A szomszéd ütegnél (44-es) egy hadnagy, négy ember meghalt egyetlen gránáttól. Május 8. Nagy, nagy események. Tegnap este jelentették egy Batterie és egy muníci- ós kolonna visszavonulását, aztán Zemplénoroszi felé nagy füstöt láttak: ma reggelre megjött a hír, hogy a félelmetes Koridáta ki van ürítve, csapataink megszállották. Két Batterie előnyomul, a mienk nem, csak a hátrább lévő két ágyú előbbre megy, a h[.. ,]kre. A dolgok nagyon jól mennek, csak így tartson tovább! Május 9. Az oroszok az egész frontról visszavonultak. Az újságok, az ország lázban vannak. Óriási hadizsákmány. Mi még 8-án este behozattuk ágyúinkat. Kist[opolya] hatá­rában hálunk. 9-én kora reggel indulás Juhászlakon keresztül Zemplénorosziba. Juhászla­kot ágyúink borzalmasan összelőtték. Egyetlen ház maradt, az iskola. Nemcsak a tetők, a falak is szétzúzva, kő nem maradt kövön, abroncsok, konyhaedények szétzúzva, a házak helyén csak kis építmény, a kemence olyan, mintha temető volna, kriptákból. A robbaná­sok helyén, irtózatos örvény, nagyobb, mint az oroszé. Embereink közül többen beadva 97 Explodál: fellobban, szétpattan 73

Next

/
Thumbnails
Contents