Fülöp Éva Mária – Kisné Cseh Julianna szerk.: Magyarok térben és időben. Nemzetközi Hungarológiai Konferencia. Tatabánya-Esztergom, 1996. május 28-31. (Tudományos Füzetek 11. Tata, 1999)

M. G. Ivanova–K. I. Kulikov: Az ősi udmurt mitológia és a Rigvéda

És így válaszol: Most Visnu hősi cselekedeteiről akarok szólni, Aki megmérte a földi tereket, Aki megerősítette a felső lakhelyet, Hármat lépett a széleset lépő. (RV. I. 154. 1.) A Rigvéda szerint Visnu volt az, aki létrehozta a háromosztatú világot: a Földet, az Eget és minden lényt (RV. I. 154. 4.). Visnu szoláris istenség, a Nap körforgását szimbolizálja. Fő kozmogóniai cselekedetei a Világmindenség határainak kijelölé­se, részekre osztása és a tér kitöltése. A Világmindenség rendezése már Indrára maradt. így Sundi Mumi nyugodtan egyesíthette magában ezt a két alakot. Ilyenfajta kontaminációt a régi udmurtok tárgyi mitológiájának más megnyilvánulásaiban is észrevehetünk. A mítoszok szemantikájának megfejtésében nagy segítségünkre van a nyelvé­szet. Vizsgáljunk meg egy igen ismert udmurt szót, amely cégek, alkotói közössé­gek és tévéműsorok nevében is szerepel. Osmesz - forrás, os - bika, mész - nős­tény (udmurt), meszk - tehén (komi-permi), jelentése: bika-tehén. „Micsoda logi­kátlanság!" - mondhatná mindenki erre a megfejtésre. És maguk az udmurtok sem nagyon gondolkoznak el azon, hogyan keletkezett ez a szó, ha nem ismerik V. E. Vladikin néprajzos professzor és T. G. Perevozcsikova folklorista publikációját, vagy ha nem, ismerik az óindoiráni mitológiát. A Rigvéda (X. 75. 5.) Folyó himnu­szában a következőt olvassuk: Morajotok az égbe száll a Föld felett. Fénylőn csapja fel végtelen dühét. Miként az esőcseppek hullanak a viharfelhőből ­Szindhu^ az, aki bika módra bőgve tör előre. Hozzád igyekeznek ők, Szindhu, Mint anya a gyermekéhez, mint a megfejetlen tehenek, kik a tejtől ordítanak, Mint harcias király vezetsz két szárnyat, Amikor e folyamok élére akarsz álni. A Rigvéda himnuszai azt beszélik el, hogy Rúdra, a gonosz démon elrabolt egy tehéncsordát, sziklába zárta és befagyasztotta őket, ezzel megfosztotta vízüktől a folyókat. Indra, a jóságos isten, akit Hotarnak neveznek (vö. az udmurt „hotar"-ral, Szindhu szó szerinti jelentése: folyam, folyó, tenger. 50

Next

/
Thumbnails
Contents