Kisné Cseh Julianna – Somorjai József szerk.: Komárom – Esztergom Megyei Múzeumok Közleményei 5. (Tata, 1997)

H. Kelemen Márta–Lőrincz Barnabás: Zwei neue inschriften aus der Umgebung von Brigetio

Zwei neue Inschriften aus der Umgebung von Brigetio Barnabás Lőrinc - Emese Számadó 1. I960 ist ein Meilenstein in Almásfüzitő (Kom. Komárom-Esztergom) zum Vorschein gekommen, dessen Text wie folgt lautet (Abb. I.). 3 Imp (erator) Caes(ar) I [[M. Clod(ius) Pupienus or Pupienius Max(imus) P(ius) F(elix) I Aug(ustus)pont(ifex) max(imus), trCibuncia) pot(estate), p(ater) p(atriae), co(n)s(ul) III, proco(n)s(ul), et Imp(erator) Caes(ar) D. 1 5 Cael(ius) Calvinus Balbinus I P(ius) F(elix) Aug(ustus), pont(ifex) max(imus), tr(ibunicia)po]] t(estate), I d[o(n)s(ul) II, proco(n)s(ul), p(ater)]] p(atriae), et \ M.Antonius Gordianus I nobüissimo (!) Caes(ar) vias 1 10 vetustate conlabsas I cum pontibus restituit(J) I per legßonem) I Adi(utricem) p(iam) f (ideiem) [[P(upienam) B(albinam)]] G(ordianam) I a Brig(etione) m(ilia) p(assuum) II. Die Namen und Titulator der Kaiser in den Zeilen 2-7 wurden getilgt. Aus der Regierungszeit von Pupienus und Balbinus sind nur wenige Inschriften bekannt; 4 in Pannónia Inferior wurden bisher nur zwei Inschriften gefunden, die vielleicht aus dieser Zeit stammen (sie wurden 238 n. Chr. aufgestellt). 5 Die Kaiserbeinamen [[P(upiena) B(albina)] G(ordiana) sind trotz der Tilgung zu lesen. Sie sind in dieser Form noch in einer Inschrift aus Britannien belegt. 6 Aufgrund der historischen Angaben - obwohl die Chronologie der Ereignisse des Jahres 238 n. Chr. umstritten ist 7 - gilt es als sicher, daß der Meilenstein aus Almásfüzitő nach dem Tod des Maximinus Thrax und seines Sohnes 8 bzw. vor der Alleinherrschaft von Gordianus III. errichtet wurde. Diese Zeitspanne war aufgrund der neuen Forschungen zwischen dem Anfang Juni und der ersten Hälfte August des Jahres 238. 9 2. 1978 wurde in der Umgebung von Komárom an der Straße nach Nagyherkály (Kom. Komárom-Esztergom) ein Sarkophag aus Kalkstein gefunden. Die Inschrift erscheint in einem profilierten Leistenrahmen, der links und rechts in einem sog. Barockmotivs gebildet wird (Abb. 2.). Der Text lautet wie folgt (Abb. 3.): D(is) M(anibus) I M. Aemil(io) Aureliano, q(uondam) I mil(iti) legdonis) Iad(iutricis)p(iae) fCidelis) ex adi(utore) offic I i{c)i cornicul(arii) legati, st\ 5 ip(endiorum) XIII, qui vixit an(nis) XXXI. M. Aem(ilius) Fortunatus, Aug(ustalis) I m(unicipii) Brig(etionis) et Aurelia Candidl a, parentes/(aciendum) c(uraverunt) . 268

Next

/
Thumbnails
Contents