László János (szerk.): Annales Tataienses VI. A diplomácia válaszútján. 500 éve volt Tatán országgyűlés. Tata, 2010.

NEUMANN TIBOR: A tatai vár és urai a Jagelló-korban

Szekszárd felé tartott a király társaságában. Ehhez képest kevésbé pontatlan az, miszerint a pesti polgárok szeptember 21-én Tatára és Gesztesre vitték a királynak szánt bort. (ENGEL 1797, 125.) 5 0 Lásd: Függelék II. adatai. A második tatai tartózkodás során a királynak nem, csak az ország­bírónak kelt oklevele. M Kassai György, a fehérvári Szent Miklós-egyház prépostja, királyi titkár mint relátor: 1495. szeptember 17. Gesztes (DL 12800.). 5 2 Bradács Lőrinc kamarás mint relátor: 1495. szeptember 17. Gesztes (DL 20360.) 5 3 Királyi adomány a Somogy megyei Nagyszakácsiból való konyhamestereknek: 1495. szep­tember 20. Gesztes (DL 20361.). Királyi adományok Korlátkövi Osvát királyi sáfárnak: 1495. szeptember 5. Visegrád (DL 58217.), szeptember 28. Csákvár (DL 101877.). 5 4 Királyi adomány Butkai Péter tárnoknak, komáromi és tatai várnagynak: 1495. szeptember 17. Gesztes (DL 12800.) 5 5 Szeptember 9-én, Visegrádon két kamarás (Csebi Pogány Péter pozsonyi ispán és Tukarovszki Máté) kapott adományt (DF 212132., kiadása: MIHÁLYI 1900, 600-612.). Szeptember 28-án már Csákváron tartózkodott Ernuszt Zsigmond pécsi püspök, kincstartó (DF 245224.), illetve Schellenberg János cseh kancellár (DF 290806.), de persze nem bizo­nyos, hogy a vadászatokon is részt vettek. 5 6 ENGEL 1797, 125. 5 7 „Ex commissione regie maicstatis pro emendis Ta/yga adpiscinam in Tatha in comitatu Albensi dati sunt 10." (ENGEL 1797, 153.) (A tíz forintot a Fejér megyei adóbevételekből utalták ki.) 5 8 Az adatokat lásd: Függelék II. 5 9 Az 1510. évi eseményekkel szándékosan nem foglalkozom, lásd ezekre a kötet többi tanul­mányát. 6 0 Lásd: Függelék II. 6 1 „1496. november 17.: „Ego infrascriptus cursorpresentavi, notificavi et intimavi[...]litteras breves [...] serenissimo domino Wladislao regi Hungáriáé Bohemiaeque etc., exist'enti in oppido vulgariter Thate nuncupato, Iauriensis diocesis, in quadam piatea ante pontem castelli ipsius oppidi, ubi idem serenissimus Wladislaus rex tunc mancbat cum magna contitiva praelatorum, baronum, nobi/ium et curia/ium ipsius regis, et cum essem in conspectu eiusdem, praefatus serenissimus Wladislaus rex interrogavit me, si ego praesentabam sibi dictum breve tanquam nuntius aut privat a persona [...] et consignavi dictum breve in manibus propriis ipsius Wladislai regis. Tunc idem serenissimus rex aperuit dictum breve, iHudque legt, vidique etiam maiestatem suam perlegentem breve et Htteras praedictas. Deinde venera bilis pater Georgias praepositus A/baerega/is, eiusdem regis secretarius, prope portam dicti castelli dixit mihi, ut irem ad hospitium, donee affata maiestasfacerct me vocareT (BERZEVICZY 1914, 392.) Vö.: HORVÁTH 1871, 283, 1. jegyzet. Az eseményről említést tett B. Szatmári Sarolta is, de azt tévesen értelmezte. (B. SZATMÁRI 1980, 148, 162, 106. jegyzet.) 6 2 Lásd: Függelék II., illetve NEUMANN 2006b, 292, 10. jegyzet. (Október 25-én Komárom­ban és Tatán egyaránt kelt királyi oklevél.) 6 3 A tisztségről lásd: NEUMANN 2007, 55, 64, a korábbi szakirodalommal. 6 4 Az adatokat lásd: Függelék III. 6 5 Tévedés, hogy az 1495. évi királyi vadászatok idején Burkaival együtt ő is komáromi-tatai várnagy-lett volna. (B. SZATMÁRI 1980, 148.) 0 6 Az adatokat lásd: NEUMANN 2007. 6 7 NEUMANN 2007, 56, 332. jegyzethez képest egy három nappal korábbi adat (1515. május 8.) is már udvarmesternek mondja. (DF 280120., kiadása: BALÁZS-KISS-SC H RAM EK 2007, 80-81, 145.) 6 8 NEUMANN 2007. 6 9 Lásd: JENEI 1965, 38, 27. kép; B. SZATMÁRI 1980, 148. Utóbbi munka tévesen a Gutkeled nemzetség címerének tekinti, mivel a Korlátkövieket e nemzetségből eredezteti. 84

Next

/
Thumbnails
Contents