Borhy László: Acta Arheologica Brigetionensia. Borhy László: Vezető Komárom Város római kori kőemlékeihez. Komárom 2006.

m Kat. 38. Sírsztélé jobb oldali alsó részének töredéke. Mészkő. Ltsz.: 73.19.1. M: max. 116 cm; SZ: max. 72 cm; V: 32 cm. Betűméret: 6,5 cm (1. sor); 4,5 cm. LH: Kisigmánd. ÓH: KGYM, Lapidarium Brigetionense, IV. terem. A feliratos mezőt háromszoros, egye­nes vonalvezetésű szegélyléc keretezi. Amennyiben abból indulunk ki, hogy az utol­só sorban olvasható faciendum) c(uravit) záróformula a felirat közepére rendezve he­lyezkedett el, és nincs előtte további betű, a kiegészítés lehetőségei szűkülnek: az 1. sorban a [harus]pex (béljós) szó biztos, hogy nem fér ki, számításba jöhet az [ausjpex (jós, jövendőmondó) kiegészítés lehetősége is; ugyanígy, nagyobb a valószínűsége a 3. sorban a [m(unicipii) Br]ig(etionensium) kiegészítésnek és feloldásnak is; a 4. sor­ban a fil(ius) et h(eres) összetétel előtt legfeljebb 3 betű illeszthető be, és így pl. az [eiu]s fil(ius) et h(eres) kiegészítés lehetősége merülhet fel. Ugyanez vonatkozik az 5. sorra, ahol 1 vagy legfeljebb 2 betűnél több nem fér ki: pl. [m(onumentum)] magnum. Amennyiben viszont az utolsó sor záróformulája úgy van a feliratos mező közepére rendezve, hogy előtte további betűk, szavak voltak, a felirat bal oldalának hosszát nem lehet kiszámítani. Ez esetben feltételezhető, hogy a 3. sorban a fil(ius) et h(eres) összetétel előtt egy névvel kell számolni. Természetesen nem kizárt, hogy az 1. sor [—]pex szótöredéke az elhunyt nevének a végződése, akár [Harusjpex (CIL V 6591) vagy [Ausjpex (CIL III 5173; VII1068; XI4751; XIII3012). Amennyiben akár az auspex, akár a haruspex kifejezés igaznak bizonyul, az Pannoniában ennek a papi tisztségnek az első feliratos említését jelenti. A város vezetésében betöltött szerepe mindeneset­re összhangban áll pl. az augurok pályafutásával, akik különböző vezetői tisztségek (decurio, quaestor, aedilis, ílvir iure dicundo) betöltése után (vö. CIL III 4243) emelkedtek az öugw-rangjára. A haruspex kiegészítésre tett javaslatot ezen a helyen is megköszö­nöm dr. Kovács Péternek. Kr. u. 2. század vége, 3. század első fele. Az Auspex, Harus­pex nevekre lásd Kajanto 1982:318; pannóniai jósokra vonatkozóan lásd Alföldy 1960; a jósoknak a városi közigazgatásban betöltött vezető tisztségeire lásd CIL III 4038, 4243,10770 valamint Alföldy 1960:45, 36. j. Közöletlen. Felirat szövege: [— harus?, aus?]pex [—jdec(urio) [mun(icipii) Brjig(etionensium) c(urator) c(ivium) R(omanorum) [—]s fil(ius) et h(eres) 5 [— mon(umentum) vagy opus] fhagnum [—] f(aciendum) c(uravit) Fordítása: ... béljós, Brigetio municipiumának városi tanácstagja, a táborváros területén élő római polgárok vezetője,... fia és örököse gondoskodott a nagy síremlék felállítta­tásáról. 68

Next

/
Thumbnails
Contents