Gere Péter: Tiszaföldvár város nemzetközi kulturális és gazdasági kapcsolatai és a fejlesztés lehetőségei (2015) / 1612-2015
A német testvérvárossal tudományos együttműködésre is akadt példa. Először 2004- ben, a gräfenbergi csoporttal érkezett Tiszaföldvárra két német rovarkutató, Malte Jänicke és Uwe Köcher, akik a Tiszazugi Földrajzi Múzeum akkori vezetőjének, Mező Szilveszternek segítségével a Tiszazug vizes élőhelyeihez kötődő éjszakai lepkefajokat gyűjtötték, katalogizálták, és a helyi gimnáziumban előadást is tartottak vizsgálataik tapasztalatairól. A látogatások többször megismétlődtek, a kutatási eredményeket később publikálták is. Gazdasági területen egyelőre tapogatózás folyik. Gräfenbergben igen nagy a gyümölcs és zöldségkereslet. Egy ottani vállalkozó, aki élelmiszerszállítással és importtal foglalkozik, jelenleg is keresi a lehetőségeket, hogyan lehetne tiszaföldvári friss termékeket fagyasztva kiszállítani a német településre a lehető legolcsóbban. Érkezett felvetés arra vonatkozóan is, hogy a Tiszaföldvár környéki holtágakból nádat exportáljon a település, ez ugyanis Gräfenberg környékén teljesen hiányzik, viszont a szőtt nádra igen erős kereslet mutatkozik. Erre egy halvány kísérlet is történt, ám a szállítási költségek emelkedése miatt gazdaságilag nem lett kifizetődő. A németek ezen kívül mintákat adnak az újonnan alakuló magyarországi parasztgazdaságok, mikro vállalkozások számára, hogy hogyan lehet önfenntartóvá tenni egy gazdasági vállalkozást. Gräfenberg környékén farmjellegü gazdálkodás folyik. A tanyák közül némelyik már teljesen a bio üzemmódra állt át, saját áramát is önállóan termeli biogázból. Minden lehetséges biohulladékot hasznosít és feldolgoz. Több alkalommal jártak ott magyar termelők, akik a tapasztalatok alapján keresik annak a módját, hogyan lehetne Tiszaföldváron a szőlőfeldolgozásnál kimaradó cefréből, a pálinkafőzés után maradt hulladék anyagból biogázt előállítani és ezzel áramot termelni, biomotort működtetni, vagy mi módon lehet a nem hasznosítható gyümölcsökből ételecetet előállítani. De ezeken az utakon bepillantást nyerhettek a meggy és cseresznye bonbonizálásába, likőrkészítésbe, sőt a németeknél több évszázados hagyománnyal bíró gabonapálinka (Kom) főzésébe is. A közelmúltban Tiszaföldváron is felmerült egy testvérvárosi tér létrehozásának ötlete. A tervek szerint ez a város középpontjában jönne létre és kertépítő szakirányban tanuló egyetemisták valamint a galériával jó kapcsolatot ápoló erdélyi ifjú képzőművészek segítségével alakítanák ki. Egyfajta szoborpark jelleget is betöltene. Itt kapna helyet többek között az a jelenleg a Városi Galériában őrzött térplasztika, amit a testvérváros adományozott Tiszaföldvámak és Gräfenberg egyik szimbólumát, egy ammoniteszt ábrázol. 24