Balassa István: Herman Ottó Túrkeviben – emlékkönyv (2008) / 0987-2008

1895. Túrkeve—Ecseg Újbóljártam Nécscy István festőművésszel június 8., 9. és lOkén. Nécscy fölvételeket csinált, többek közt fölvette az utolsó eredeti alakzatú »haitivast«, 2 2 mely két szemben­álló kenyérsütő buglya kcmenczéből és több kisebb tűzhelyből állva, tapasztott kerítés­sel bírt. Kupa Árpád összegyűjtötte a szarvállásokat és az ökörneveket. 23 Szarvállások: Villás Kukó Bajusz=sodró Lantos=tulipán Csákó Balog =csula Rengő Boglár. Ökörnevek: Kontrás Villás Tollas Prímás Czimcr Boglár Rózsa Miller Zsandár Virág Kardos rn' ' Timar Bajor Kormos Kukó Kártyás Baka Bajszos Kockás Vitéz Lantos Burkus Kántor Balog Halász Lator Bürkös Vadász Huszár Császár Bánat Bátor Bálvány Betyár Göndör Rengő Zsidó Gallér . / Bokros Sakter Gatyás Jordán Doktor Galamb Bogár Piktor Bukó Lombár Csákó /Bárány Szitás Szilaj Hajas Fátyol Gyöngyös Finánc Kadét" Páva Kádár 22. Hamvas „regi formájú kerített, tapasztott siitő-főző alkotmány, két kemenczével és négy katlannal. A boglyakemencék kúpalakúak" (Hermán O. i. m. 1914. 189.) Talán kapcsolatban van a kontyos­kunyhójelentése is (vö. A magyar nyelv történeti-etimológiai szótára 2:41—42. Bp. 1970). 23. Ezt a gazdag anyagot bedolgozta A magyar pásztorok nyelvkincse 469—490. Bp. 1914.'munkájába. 190

Next

/
Thumbnails
Contents