Szalai Pálné: Nagyrév község és környékének földrajzi nevei (2002) / 0755-2002
11 \ 33./ Hősök tere s / 28 / A régi Cigánypart néven ismert partos terület. Parkosított, a közepén egy emlékmii áll az 1914-es háborús hősök emlékéré. 34./ Iskola dálőt / 29 / Nevét a községtől 5 km-re levő un. tanyasi iskoláról kapta. Régen Akácos ilt néven is ismerték. Ugyanis végig akácfák szegélyezik. Ez a név már kihalt. 35./ Iskola- kút i / Jo / A tanyasi iskola melletti artézi kiit. Nevét az iskoláról kapta. Tulajdonnévként használatos. 36./ Iskola utca : / 31 / Hivatalos utcanév. 37./ Jókai utca : / 32 / Hivatalos utcanév. 38./ Julenák erdő : Julinák erdő: s A név ma már kihalt, az erdő helyett szőlővel,gyümölcsfákkal telepitették be. Ha Homok néven ismert. T 39./ Julenák major I. Julinák major: jLjtagi kastély / 33 / Kastélyszerű épület a községtől 4 km távolságra. Nevét Julenák Dezső volt földbirtokosról kapta. Jelenleg magánlakás,de a név fennmaradt. A kastély előtt egy diófa áll még ma is. Erről él a községben szájhagyomány utján egy népdalj melynek szövege a következő: " Az Újtagi kastély előtt Három águ_diófa nőtt. Három ágán hat levele " Tilos a babám szerelme," 40./ Julenák major II. / 34 / Másnéven Julenák kastély a.községtől 5oo m-re található.Nevét Julenák Géza földbirtokosról kapta. Julenák Géza földbirtokosról kell megemlítenem, hogy műgyűjtéssel is foglalkozott. Különböző országokban járt, különféle porcelán-, kristály-, könyv gyűjteménye volt, amely gyűjteményt feleségére hagyta örökbe, aki itt él ebben az épületben,mint a muzeum "idegenvezetője". A név kihalóban van, hivatalosan és a köznyelvben is Múzeum néven használatos.