Dr. Varga Lajos: Adatok Bükkzsérc és környéke földrajzi neveihez (Bükkzsérc, 1968) / 0114-1971

- 2 e ­Cl./ Gerzseny-kú t * Bükkzaérctől északra, a Cerzseny-lápa nyugati völgy­fSjének délnyugati szektorában keletkezett bSvizfl forrás. C2./ Ccreseny-I pa : Bükkzsérctől észikra a Ce r z aeny-t e tő és a Lakkos orom Nagyverő közötti nyugat-keleti irányú mellékvölgy. Vize keletre, a Füzérke nyugati szélén a Hór-patakba ömlik. C%/ Gerzsen.v-tet ó : A Füzérkőtől /45O m/ nyugatra fekszik. A térképeken "Gerzaény"-ként is szerepel. A falusiak szerint egy "Ger­zaeny" ne vő erdésztől kapta a nevát. A "Gerr.seny" esetleg a "Gerzson" személynév változata. - A Gerzseny-tető a Gerzseny­lápátél északra húzódik a Hosszúvölgyig, gy, az 1930-es években kiadott térképen a "Gerzseny-tetó* név helyett a "Korlát" elnevezés szerepel. Oláh Miklós írja 153C-ban/47.:20./, hogy bger környékén a francia nyelvet beszélik a telepesek, ^zek a XIII. szá­zadban vándoroltak be !iege-ből. Kérdés, hogy a "Gerzaeny" azó ia nem tcílük származik-e, mint Ugertől észak-északkeletre az "Arnótkő" neve /Arnaud - Arnold/, vagy o Lamport /bár ez német eredett'í is lehet/ és a I eabot, stb. Vagy ahogyan Borsodézentmárton község nevében a Szombathelyen /Savaria/ született, de francia püspök : Tours-i Szent kártón szerepel. A közaég az 1232-ben alapított bélapátfalvai cisz­tercita rendháztól légvonalban még 4 km-re sincs. A cisztercita rend francia alapítáau rend /Citeaux - Cistercium/. Az Egertől délre települt Kis- és Negy-Tálya /4.:C7»/, Andornak /André^ndor^Andrá^ és Deménd /Lamien = Dömjén * Dámján/ községek neve is francia erede­tű. Nem tudom /ninca nyelvészeti képzettségem/, hogy a "Ger­zseny" szó értelmezése felé el lehetne-e indulni a Gergely Gerzaon -—Gerzsony Gerzseny /Gerzsény/ uton 7 - - - A török /ócsuvas/ \ "küren" s "görény" azó /4.:C4./ valósz'nífleg nem járható út, márcaak azért sem, mert a görény biotopja lakott helyek körül van. Ha csak a pörény Ger zseny alatt nea, görényt, hanea menyétet kell érteni /10.:1G89./. A menyét biotopjának a Gery.aeny-tető biogeo,^fiai viszonyai megfelelnek. - - - Nem tudom : ide lehetne-e kapcsolni "gerinc" szavunkat, an#ly 8 c yi me si székelyeknél "gerénc«"-uek hang­zik /2O.132C./ ? Esetleg 8 "Cerhfcrdt" személynévből 7 Vagy szároaz­hatik-e a "Cergür"-ből a Gerzsény /ll.:23»/ 7/:Ahogyan a Johannea­ből Iván, Ivánca le sz, a L'edárd-ból Merdál, a Lőrinc-ből Nyérinc, a tarló-ból talló, stb.:/ C4./ Hnnt-kereaz t : "A fe"! sőtárkányi ás a bükkguérci határnál kát nagy domb van. Az egyiken régebben fakereszt volt ". Mindez Bükkzsérctől nyugatias irányban van. A "hant" szavunk feltételesen ugor eredetöí /3*:112./ "haiom" jelentés­ben, a "kereazt" szavunk a görög nyelvből került hozzánk 8zláv kőzve-

Next

/
Thumbnails
Contents