Szamosszegi Balogh László: Derékba tört dallamok. Válogatott versek (Tiszaföldvár, 2006)
Balogh László
- Maga meg mit tanulmányoz annyira?- Németet - válaszoltam.- Osztán milyen németet? Keletit vagy nyugatit?" „Az elbukott forradalom, a börtönben töltött évek és az ezeket követő tíz esztendős megalázó mellőzés az 1960-as évek végére a végső kétségbeesésbe kergetett, pedig éppen ebben az időben kezdtek megjelenni azok a nyelvészeti írásaim, amelyek egészen jó kritikát kaptak a szakirodalomban." (Egy Mécs László vers történetéről; Rohod, 1990.március 26.) „1965-66 táján történhetett. A Magyar Nyelvjárások című évkönyvbe leadtam az egyik tanulmányom kéziratát. [...] Később egy kis javításra újra be kellett mennem. Ahogy kiléptem a szerkesztő szobájából az egyetem folyosójára, abba a szlavista professzor »elvtársba« botlottam, aki korábban Debrecenben tanított. Felismert, rögtön megszólított:- Gratulálok, Balogh kolléga! Olvastam a kéziratát. Remek dolgot művelt! - Annak az egyébként kitűnő tanulmánynak az az egyetlen szépséghibája, hogy Ön írta Balogh kolléga." (Önöktől tanultam!; Rohod, 1990.június 28.) Varga Gusztáv, Balogh László unokaöccse visszaemlékezésében így Гг: „A börtönben töltött évek nagyon megviselték. 1959 tavaszán szabadult. Beszédében is nagyon visszafogott lett. Tanári munkát nem kapott. Édesanyjával egy pici albérletben laktak Debrecenben. Az 1960-as évek elején a Gabonaforgalmi Vállalatnál kapott munkát. Zsákot foltozott. Később egy vegyészlaborban dolgozott." (Köjál, Debrecen. Sz. I.) 13