Ihász István - Pintér János szerk.: Történeti Muzeológiai Szemle: A Magyar Múzeumi Történész Társulat Évkönyve 9. (Budapest, 2009)

II. Közlemények - módszertan - műhely - Mravik László: Magyar főnemesek hagyatékainak sorsa, 1912-1952

teményét már korábban Amerikába szállította. A Holl-féle ezüst gyűjteményből 1-2 darab hiány­zik, a soproni mesterjegyű ezüsttárgyak mind biztonságban vannak. A Töppler-gyűjtemény: régi soproni ruhák, ónok, XVII. századi óra, régi bútorok, Ligeti képek a család tagjainak sorsában osztoztak, és mint bombatámadás áldozatai a Töppler ház romjai alatt feküsz.nek. A bencés gyűj­teményt a németek fosztották ki, különösen az éremgyűjtemény aranyait. Az ev. líceum római kori régészeti gyűjteménye szétszóródott, az épületben ma is hadikórház van. Az ev. konvent épületé­ben lévő arcképgyűjtemény részben megvan. Sopron és Sopron vármegye területének gondnokául dr. Csatkai Endrét, a Városi Múzeum vezetőjét bíztam meg. Az eszterházi Esterházy-kastélyról a legrosszabb hírek érkeztek Sopronba. Megközelítésre lehetetlen, belső berendezését kiszórták, a szóbeszéd szerint Eszterházán a kastélybeli barokk székeken ülve fejik a tehenet az asszonyok. Csatkai Endre figyelmét külön felhívtam Eszterházára. Megjegyzem, hogy a mindég is hozzáfér­hetetlen kastély belsejében az elmúlt évben sikerült Diebold Károly soproni fényképésznek remek intérieure-fotókat készíteni. A fényképekből album készült, javasolom ezen albumnak az Iparmű­vészeti Múzeum Könyvtára számára megszerzését, hogy az elpusztult pompás kastély intérieur/ci s bútorzata legalább méltó fényképeken hozzáférhető módon maradjon meg az utókor száméira. Győrben az egyházak felszerelési tárgyai megmaradtak, a Városi Múzeum ládákba cso­magolt anyagéinak egy részét állítólag a soproni Brennbergbe szállították. A bencés gimná­zium rendezetlen muzeális anyagában nem állott be változás. Győrben gondnoki megbízást adtam dr. Bay Ferenc városi fői ev éltéi mohiak, megkérve, hogy a helyi hatóságokkal és az Elhagyott Javak Kormánybiztosságával vegye fölt az érintkezést annál is inkább, mert az utóbbi már gyűjtött össze muzeális anyagot. Miután Jenéi, a városi múzeum volt vezetője nyugatra ment, a hivatalos megbízást azzal a kéréssel adtam át dr. Bay Ferenc úrnak, hogy a hédervári kastély Budapestről sürgetett zárótábláját a helyszínre juttatni szíveskedjék, és a zárolást, amennyiben a tulajdonos Khuen-Héderváry Károly úgy kívánja, ejtse meg. Héder­várra személyesen a Budapesten nyert utasítás ellenére nem volt módomban elmenni, mert a gépkocsi benzinkészlete kimerültében volt. Ugyanez okból kénytelenek voltunk Mosonmagyar­óvár elkerüléséve! haza indulni. Szem! eut am r ól, amely a Nyugat-Dunántúl háború sújtotta területét ölelte fel, lesújtó be­nyomásokkal tértem vissza. Mindent elkövettem, hogy ahol lehet az államhatalom erejével, ahol lehet rábeszéléssel és meggyőzéssel a magyar múlt emlékeinek borzalmasan megcson­kult töredékeit megmentsem. Legtöbb helyen azonban vagy későn érkeztem, vagy elhárítha­tatlan és rajtunk kívül álló, ma leküzdhetetlen akadályok állották utamat. Különösen áll ez a vidéki kastélyok kincseire. A magyar múlt művészeti emlékeinek 80%-os pusztulását állapít­hattam meg e területen anélkül, hogy komoly remény volna a százalékarány csökkentésére, s a fennálló pusztulási veszély kiküszöbölésére, valamint sikerrel kecsegtető javaslatom lehet­ne a ma is pusztuló muzeális kincseknek - a kormányrendeletben foglalt védelmi módozato­konfelüli - gyakorlati megmentése érdekében. " Az idézett részletek úgyis felfoghatók, mint a magyar főnemesség műgyüjtő-műpártoló, kultúrafenntartó tevékenységének rekviemje. Tulajdonosaik kevés kivételtől eltekintve az országot elhagyták, s a nyugati világban szocializálódtak újra, oly módon, ahogyan itthon maradva sohasem tudlak, tudhattak volna. Mindezzel együtt és mindezek ellenére a magyar főnemesség értékteremtő és értékörző tevékenysége a magyar kultúrának máig alapvető és meghatározó öröksége. Az ő világuk már nem tér vissza, széthullott, semmibe foszló tárgy­együtteseik, levéltáraik, könyvtáraik feltehetőn örökre elvesztek Magyarország számára. Am ami mégis így, vagy úgy fennmaradt, jószerivel abból élünk.

Next

/
Thumbnails
Contents