Pintér János szerk.: Történeti Muzeológiai Szemle: A Magyar Múzeumi Történész Társulat Évkönyve 2. (Budapest, 2002)

VII. Könyv- és folyóiratszemle - A magyar kereszténység ezer éve - A vatikáni kiállítás katalógusa (Zombori István)

hogy ez az ország a keleti és nyugati civilizáció határán terül el, amely így mind a keleti, mind a nyugati kereszténység eredményeit befogadta. Sok tekintetben a két civilizáció között közvetítő szerepet töltött be. Mutatja azt a sajátos helyzetet is, amely révén Magyarország a jelzett időszak folyamán az Ázsia felől érkező különböző támadások egyfajta felszívó erejévé, később a tatár, török támadások alatt a „kereszténység védő­bástyájává" lett, amelynek következményeit mind politikai, mind kulturális tekintetben az egyes tanulmányokban az olvasók megtalálják. A jelzett térképek mellett az áttekintést megkönnyítendő, az Árpád-házi és az Anjou-királyok leszármazási, illetve európai kapcso­lataira utaló ábra is található a kötetben. A történeti vonatkozású tanulmányok tehát időrendi sorrendben tekintik át a magyar történelem fejlődését egészen 2000-ig bezárólag, kitérve az 1990-es rendszerváltás után az egyház és állam kapcsolatában bekövetkezett legújabb fejleményekre is. Az egyes fejezetek végén kiemelt módon kerül bemutatásra a magyar történelem és egyháztörténet néhány kiemelkedően fontos szerepet betöltött egyénisége: Pázmány Péter, II. Rákóczi Ferenc, Prohászka Ottokár és Mindszenthy József. A művelődéstörténeti részben szó esik a magyar szentekről, a liturgiatörténetről, a szerzetesrendek tevékenységéről Magyarországon. Külön tanulmány vizsgálja az egyház oktató tevékenységét, a magyarok búcsújáró tevékenységét külföldön, illetve a magyarországi búcsújáró helyek ismertségét az európaiak előtt. Természetesen áttekintés történik az egyházmüvészetről, templom- és kolostorépítészetről, illetve két kiemelkedő hely szerepéről a magyarországi egyháztörténetben: Esztergom és Pannonhalma megkülönböztetett fontosságát tárják fel ezek a fejezetek. Az első két nagy rész ismertetéséhez még szükséges megjegyezni, hogy a jobb eligazodást az olvasók számára 94 színes és 17 fekete-fehér fénykép segíti, amely képek elsősorban olyan templo­mokat, kolostorokat és műtárgyakat mutatnak be, amelyek nem képezték a kiállítás anyagát, illetve amelyek az adott és ábrázolt intézmény jellegéből következően nem voltak szállíthatók. így láthatnak fényképet kassai, pozsonyi, nagyszombati, zágrábi, gyulafehér­vári székesegyházakról, templomokról, kolostorokról, illetve olyan képekről, szobrokról, szárnyasoltárokról stb., amelyek ma elsősorban a hajdani Nagy-Magyarország különböző területeiről származnak, és hazai egyházi vagy világi gyűjteményekben találhatók. A katalógus végén egy néhány oldalas jegyzék a kötetben szereplő magyar személyek rövid, egy mondatos ismertetését tartalmazza, amelyet elsősorban a külső érdeklődők és külföldi olvasók miatt tartottunk fontosnak. A kötet III. fejezete pedig a kiállításban szereplő műtárgyak leírását és bemutatását tartalmazza, amely tulajdonképpen a magyar művészettörténet és iparművészet nagy értékű kézikönyveinek számíthat. Ily módon olasz, illetve angol nyelven. Ennek összeállítása Cséjalvay Pál kanonok, az esztergomi Keresztény Múzeum igazgatójának gondos tevékenységét dicséri. O az, aki az egész kiállítás fő­rendezője és a műtárgyak kiválogatója volt. Szervező munkája nyomán a műtárgyakat kölcsönző intézmények legjobb szakemberei készítették ezeket a címszavakat, amelyek legtöbbször nemcsak az adott műtárgyat, hanem mindazon fontos tudnivalókat is tartalmazzák, amelyek a magyar művészettörténetből ennek kapcsán szükséges a külföldi olvasók számára. A Vatikán részéről közreműködött a műtárgyak leírásában Maria Antonietta de Angelis is, aki a Vatikáni Múzeum munkatársa. Az ő közreműködésével készültek a Vatikáni Múzeumból, a Vatikáni Levéltárból, illetve a Vatikáni Könyvtárból bekerült műtárgyak leírásai. Összességében azt mondhatjuk, hogy egy rendkívül gazdag, reprezentatív, de a repre­zentáció miatt egyáltalán nem felszínes mű született, amely a gazdag illusztráció ellenére legalább annyira a tudományos mondanivaló erejével kíván hatni, amelyet az említett illusztrációk segítenek kezelhetőbbé és érthetőbbé tenni. Remélhetőleg ez a több ezer példányban elkészített mű, a kiállításon túl a Magyar Katolikus Egyház elkövetkezendő évekbeli, jó értelemben vett tudományos és művészeti reprezentációját segíti elő. Ugyan-

Next

/
Thumbnails
Contents