Füvessy Anikó: Válogatott kerámiatanulmányok (1979–2005). Az Alföld népi fazekassága – A Jász-Nagykun-Szolnok Megyei Múzeumok Közleményei 59. (2005)

Katona Lajos típusszövege a tulajdonost és családját élteti: „Molnár Pál éljen sokáig élj sok számos esztendőkig Feleséged Gyermekeddel téged az isten éltesen ", de a folytatás mindig egyéni, változatos: „ vivát Nyomod évát az isten álgya meg a szegént mert a gazdának van élig" 47 1876-ban a kivont kardú huszárral díszített butelláján így fordul a tulajdonoshoz, Szép Sándorhoz „Hi a haza Kardot ránts mond a Gyenyerál meg ályunk it a vízparton kínáljál meg jó barátom reggeli áldozat légyen mikor torkomon le mengyen ez ám a hathatós ital ki lankát szivet vigasztal", majd a tulajdo­nost éltető verssorral zárja a feliratot. 4 1879-ben Kovács Gergelynek is készített butellát, mely szíjazható volt. A huszáros oldalon örökítette meg nevét: „Készítette Tisza Füreden Katona Lajos a mindnyájunk számára addig igyál míg ilszmertha meghalsz nem ihatol". A másik oldalon csónakban evezve ábrázolja a tulajdonost a következő szöveg kíséretében: „Az pálinkát Nem ihatom Még a számban sem Tarthatom Korcs­márosné bizonyságom Minden nap meg látogatom. A feliratot a tolvaj fenyegetése zárja: „ aki Ezét El lopja Törje ki a nyavaja ámmen. " 49 A Balog Sándornak készített darab már megmintázásában is különleges, két oldalát rátétes kígyók díszítik, felirata újból egyéni: „igyunk aki angyala van mert a Bankónak döge van valamenyi rongyos Bankó mind a Korcsmárosnak való". 50 Ballá György, aki 41 éves korában, 1903-ban nyitott önálló műhelyt, hosszú évekig Bodóéknál volt segéd. Egyetlen -1895-ben - szignált munkájának szövege: „aki ezt ellopja juson az akasztó fára aki vesz anak lesz aki fizet a petyektet petyegtes hát jó barátom tiszta szívemből kívánom. " 51 Kézírása és szövegfordulata alapján egy 1888-as butella is az ő munkája, felirata némileg a Bodó-műhely hatását is tükrözi: „aki iszik belőlle váljon egésségére vegyél meg hát jó barátom petyektetni akar látom aki vesz annak lesz aki nem vesz annak nem lesz a ki elopja törjön Ki a farka ha a nints akor törjön ki a nyaka edig a „ 52 mese . Juhász József 1890-ben így ajánlja butykosát Varga Ist­vánnak: „aki ebül iszik tudom meg elégszik". 51. Egy 1894-es munkán „ Üres bütykös nincsen benne hanem pajtás töltsél bele ugy lesz jó ivás belőle" a felirat. 54 Más edénytípusok szövegezése kevésbé változatos. A miskakancsóknál a fül alatti keretezett részen hosszabb feli­rat nem is fér el. Mint igen ritka darabok, szinte kivétel nélkül megrendelésre készültek, így a megrendelő nevét és a ké­szítés idejét feltűntették. Ritka az olyan darab, mely ifjú Nagy Mihály miskakancsójához hasonlóan hosszabb feliratot al­kalmaz. Ilyen Molnár Péter 1874-es miskakancsója: „Neitél­jetek meg haszinig iszommagamat = mert régi magyaroktól hallottam ez szavakat = aggyinya majd meg tudod kifija 848dik". Datálatlan kancsóján a verssorokat felcserélve és némileg megváltoztatva variálja az előbbi verset: „Rég idő 6. kép. Nyúzó 1869-es mis kaja (Néprajzi Múzeum 47 NM 54.40.44. Lásd: Kresz M., 1977. XIV. tábla 3. és 4. kép. 48 NM 51.31.355. Lásd: Kresz M., 1977. XIV. tábla 2. kép. 49 NM NM 66.95.1. Lásd: István E., 1975. 11-12 lap mellékletei. 50 NM 129449. Lásd: Viski K., 1932.18. kép. 51 DM V. 1918.42. 52 NM 51.31.346. 53 DaM 61.295.1. 54 KPM 73.133.1. 55 NM 51.31.400. 65

Next

/
Thumbnails
Contents