Makkay János: A magyarság keltezése – A Jász-Nagykun-Szolnok Megyei Múzeumok közleményei 48. (1994)

tekben, amikor különböző hangtani, szókincsbeli okokból egy ennél ko­rábbi balkáni szláv (délszláv, óbolgár, szlovén, óegyházi szláv) átvételre is lehetőség lenne, Kniezsa azt kronológiai okokból (895) nem fogadja el (2. táblázat). Például a kërëszt -nél: a nyilvánvalóan délszlávból való átvétel: "...a magyarban a legrégibb szláv rétegbe tartozik, de nem-igen lehet honfoglalás előtti." A görög-né\: "Hogy a magyar szó honfog­laláselőtti, tehát az oroszból való átvétel, az nagyon valószínű, de bizo­nyítva nincs..." A szerencse esetében: a megőrzött nazális miatt 10. század utáni "átvételre nem gondolhatunk", a magyarság viszont "... a nyugati szlovénekkel sohasem érintkezett, keleten pedig a nazálisnak ... a X. századon túl semmi nyoma." Másutt a Dombfovica (Bihar m., 1374) szláv helynévnél inkább feladja a szláv eredetét, csak ne kelljen feltennie, hogy "honfoglalás előtti időből való" átvétel. Másrészt úgy látta, hogy a lencse és a szerencse cs-je szinte minden korai szláv dia­lektusból levezethető, és а с ~ magyar cs megfelelés "nyilván hanghe­lyettesítéssel magyarázandó olyan korból, amikor a magyarban а с hang még ismeretlen volt." Nos, Bulcsú már 948-ban használta а с hangot (lásd 3.7.7.!), és így a daróc 'nyúzó' szó, valamint szervezet is meghono­sodott a magyarban már 948 előtt. Más esetekben az Árpád népe mezőgazdasági technikájának honfoglalás kori még elmaradott voltáról szóló régi tézis a kizáró tényező egy korábbi átvétel lehetőségénél. így a palol ('szelel'), valamint a parlag esetében is. A szelelés azonban őskori technika, és a magyarok régen ismerték. A látszólagos ellentmondások feloldhatók, ha feltesszük, hogy ezek a délszlávból vagy délszlávból is levezethető átvételek 895 előtt kerültek át a magyar nyelvbe, a késő avar kor ősmagyar nyelvű kárpát­medencei népéhez, amely a szlovénokkal és a kaj-horvátokkal (szlovén csoport az egykori Pannónia Savia területén) természetesen a 7—9. században végig érintkezett (hiszen több, mint valószínű, hogy e balkáni szláv törzsek települési területe egészen a Balatonig terjedt.) Kniezsa néhányszor úgy oldja meg a nyilvánvalóan 895 előtti, szlávból való át­vétel eme dilemmáját, hogy átadónak az oroszt javasolja. Ez azonban egy esetben (gúzs) nem járható út, egy másikban pedig {kërëszt csak a 885—895 közötti évtizedre korlátozódna. Ez a tíz év az akkoriban had­járatokkal elfoglalt Árpád népe számára talán mégsem volt elegendő és alkalmas idő a kereszténység szimbólumának az átvételére. Végül a gö­100

Next

/
Thumbnails
Contents