Földvári Füge, 1998 (2. évfolyam, 1-25. szám)

1998-09-30 / 20. szám

Finnországban jártunk Tisztelt Olvasó! Az alábbiakban szeretnék beszá­molni a Tiszaföldvári Férfikórus ez év augusztus 13-tól 16-ig tartó finn­országi útjának előzményeiről, an­nak programjáról, s végül az álta­lam megfigyeltekről, tapasztaltakról. Az előzmények egészen 1994-ig nyúlnak vissza. Ebben az évben ünnepelte férfikórusunk fennállásá­nak 70. évfordulóját. Ez alkalomból egy fesztivál keretén belül vendégül láthattuk a finnországi Hemeenlin­­nai Férfikart és a németországi Gráfeubergi Férfikart. Mindkét kó­russal az azt megelőző évek folya­mán szívélyességen túlmenő, baráti kapcsolatot sikerült kiépítenünk. A rendezvény ötletet adott mindkét vendégkórusnak. 1996-ban Gräfen­­bergben és most Flemeenlinnában énekelt egy pódiumon a három kó­rus. A baráti kapcsolatok kialakí­tásáért, ápolásáért elsősorban kóru­sunk vezetőjét és karnagyát, Jordán Antalt illeti az elismerés. Mindhárom kórus vezetői és tagjai így érzik ezt! Finnországi utunk is legfőképp neki köszönhető, mert bár egészen ez év márciusáig úgy tűnt, az út anyagi vonatkozása rendben van, mégis az utolsó három-négy hónapban kellett különböző más csatornákon besze­rezni a szükséges összeget. Programunkról. Augusztus 13-án, csütörtkön délután érkeztünk Hel­­sinki repülőterére, ahol már várt bennünket a finn kórus autóbusza. Flemeenlinnába érve, a főtéren vár­tak bennünket kórustagjaik. Most első alkalommal (1985-ben és 1992-ben már jártunk náluk) nem együtt voltunk elszállásolva, hanem kettesével-hármasával a kórusta­goknál. Csütörtök este a kórus tó­parti házában kötetlen programon vettünk részt. Szaunázás, rostélyon sült kolbász... stb. Péntek délelőtt látogatást tettünk a városi bankba, ahol kórusunk műsort is adott. Ebéd után közös próba volt a finnekkel és a németekkel az evangélikus temp­lomban. Este teljesen megtelt temp­lomban a három kórus nagysikerű hangversenyt tartott. Befejező mű­sorszámként a kórusok együtt (finn nyelven) elénekelték Sibelius Finn dal és Finnlandia című műveit. A Finn dalt Jordán Antalné, Magdika vezényelte. Hangverseny után a kó­rusok fogadásán vettek részt a he­­meenlinnai Városházán. Szombat délelőtt a város nagy ki­rakodóvásárát nézhettük meg, majd énekeltünk is a vásár közönsé­gének. Délután autóbuszos város­nézés következett, majd ellátogat­tunk arra az lloranta nevű családi vállalkozásban üzemeltetett nyara­lótelepre, ahol a mi kórusunk 1992- ben elszállásolva volt. A házigazda körbevezetett az üdülőn, majd hoz­­záfogot, hogy kiássa a vacsorát. Igen, Kiássa! Ugyanis az alufóliába csomagolt birkahúst földdel befed­ték, majd tüzet gyújtottak fölötte. Természetesen a tűz nyomait gon­dosan eltakarították, így amikor a gazda hozzáfogott kiásni, nem tud­tuk mi következik. Nos, tanúsíthat­juk, hogy az így sütött hús is nagyon jó ízű. Az estét közös vacsora és éneklés zárta. Vasárnap délelőtt a német kórus­sal részt vettünk az evangélikus is­tentiszteleten, majd annak kereté­ben egy-egy művet el is énekeltünk. Ebéd után a Városházán köszön­tünk el mindkét kórus tagjaitól. Vé­gezetül meghatottan, közösen éne­keltük el Sibelius gyönyörű műveit. Befejezésül három kis részlet. Ha elolvassák, képet kaphatnak arról, milyenek, hogyan gondolkodnak a finnek. 1. 1985-ben elvittek bennünket egy katonai temetőbe, ahol az 1939-es finn-orosz háború elesettjei nyug­szanak. Az útjobb oldalán finnek, a balon az oroszok. Mindkét oldal szépen rendben tartva, fű lenyírva, virág a fejfák előtt. Meglepve kér­deztem a tolmácsnőt, aki finn volt: Nem ezekkel harcoltak? De igen, - mondta ő - de az a katona nem tehetett arról, miért küldték harcolni! 2. Ugyancsak 1985-ben a finn kó­rustagok kettesével-hármasával ki­vittek bennünket saját, tóparti nya­ralóikba. Az én házigazdámnál a gyönyörűen megterített asztal fal felőli végén (főhelyen, hogy hangsú­lyozza) egy csokor virág közepébe szúrva ott volt a magyar zászló 3. Mostani utunkon történt. Szombat este a vacsora után odajött hozzám a finn kórus titkára a tolmáccsal, s láthatóan zavarban, feszengve megkérdezte: Nem sértődnénk-e meg, ha kórusunknak ajándékozná­nak néhány szmokingot. Elfogadtuk. Itthon derült ki, hogy nem néhány, hanem 24 darab, és nem szmoking, hanem teljes öltöny. Úgy látszik felfigyeltek arra, hogy 1985 óta u­­gyanaz a szereplő ruhánk. Aki tudja mibe kerül egy csináltatott öltöny, könnyen kiszámíthatja mekkora ér­tékről van szó. A fennt említettek tükrében, úgy ér-zem kijelenthetjük: van mit tanul­nunk tőlük! Végezetül hagy hívjam fel minden Kedves Olvasónk figyelmét arra, hogy 1999-ben ünnepli kórusunk fennállásának 75. évfordulóját. Ezt az alkalmat szeretnénk emlékeze­tessé tenni azzal is, hogy vendégül látjuk a baráti kórusokat. Kérünk mindenkit, aki fontosnak érzi azt, hogy városa nevét egy jól működő művészeti csoport európaszerte hir­desse, legyen segítségünkre e terv megvalósításában. Fáradozásukat előre is köszönjük. Rákosi György Bravúros akció Szeptember 27-én hajnali egy óra körül a szolgálatot teljesítő polgárő­rök három fiatalkorú egyénre, - H. R. V. I. K. K. - figyeltek föl a Kossuth úton. Mintegy negyedóra múlva új­fent találkoztak, azonban csak az egyikükkel, aki a Széchenyi u. és Kos­suth u. sarkán ácsorgott kissé felmál­­házva. Tudván, hogy nemrég még üres kézzel andalgott, polgárőreink megérdeklődték várakozásának okát. Ezenközben megérkezett két társa is a Kínai Diszkont raktára felöl, ala­posan felpakolva. A polgárőrök érte­sítették a rendőrjárőrt, aki hama­rosan meg is érkezett. Igazoltatás so­rán bebizonyosdott, hogy a három éj­szakai vándor alaposan kirámolta a diszkontot, cipőt, ruhaneműt vettek magukhoz, mintegy 70 ezer forint értékben. A gyors intézkedés miatt azonban nem sikerült az "áruval" kereket oldani, így kár csak betörés során keletkezett /kb. 5 ezer Ft/. Ismét bebizonyosodott, hogy a rendőrség és a polgárőség jó együttműködése hat­hatós segítség a város közbiztonsá­gában.

Next

/
Thumbnails
Contents