Gulyás Katalin et al. (szerk.): Tisicum - A Jász-Nagykun-Szolnok Megyei Múzeumok Évkönyve 22. (Szolnok, 2013)

Egri Mária–Szabó István: Köszöntés helyett

EGRI MÁRIA-SZABÓ ISTVÁN: KÖSZÖNTÉS HELYETT... Egyszóval: nagyon gyorsan fogyott a pénz, nemcsak a tervek omlottak össze, hanem nagyapánk is. Hiszen tanítóként többé nem helyezked­hetett el, máshoz meg nem értett. S ekkor - végső kétségbeesésében - törvényszegésre vetemedett. A családból ugyanis - férjhez men- vén - csak a két legidősebbnek: Bözsikének és Mara néninek a sorsa oldódott meg, de mind nagyszüleimé, mind az öt kisebb, neveletlen gyermeké teljesen bizonytalanná vált. Ezért úgy döntött, hogy a „ma­radékokkal” illegálisan átlépi a frissen megvont román-magyar határt, és ott Magyarországról elüldözött, nemkívánatos személyként inkább román állampolgárnak vallja magát, és így kísérel meg az új román ál­lamban tanítói álláshoz jutni. Mind a szökés, mind a hatóságok előtti lejelentkezés sikeres volt. Volt azonban egy szépséghibája: a gyanakvó hivatalnokok addig nem véglegesítették még a legjelentéktelenebb fa­lucskában sem, míg a vele kapcsolatos, körülményeire vonatkozó ada­tok hitelesítést nem nyertek. Addig csak lakása, állása volt a községi iskolában, s némely természetbenieket (tűzifa-járandóság, kert haszná­lata, gyümölcsfák termése, baromfitartás) kapott, fizetést azonban egy teljes esztendeig, igazolása megérkezéséig nem. Ősi volt ennek a kínos esztendőnek a színhelye, egy határközeli, ve­gyes, de inkább román lakosú falucska. Ahol számára nem volt gond a tanítás, hiszen tökéletesen beszélte a román nyelvet is. A környezetet adó román iskolások között szedett fel aztán Józsi bá, Sanyi és Mama is némi romántudást. Természetesen elsősorban trágárságokat és hü­lyeségeket, de természetesen néhány kedves nótát is, amit Józsi bácsi mindig románul énekelt. Ami magyarul nem más, mint az, hogy: Bojtár volt a nagyapám Bojtár vagyok én is. Csak a botját hagyta rám, Gazdag vagyok mégis. Kis barika mellém fekszik, Szundi-bundi déltől estig, Kelj fel édes gazdinkám... Ez volt az a szegény - talán legszegényebb - időszaka életüknek, ami­kor szinte állandóan otthon lebzseltek a nagyocska, alapiskolákkal már végzett gyerekek, s egyetlen örömük az volt, hogy legalább nem fáztak. Mert a tanítói járandósághoz tartozó rengeteg ölfát olvasatlanul hasz­nálhatták. Az evés már nem jelentett ilyen felhőtlen örömöt: lényegé­ben csak azt használták alapanyagnak, ami a ház körül megtermett. A család fekete krónikája ezt „salátakorszak”-nak nevezi, az után a sok zöldségféle után, amit ez idő tájt nap mint nap fogyasztottak. Egyszóval a gyerekek szinte otthonülésre voltak kényszerülve, mert a falu többnyire román nyelvű gyerekeivel egyrészt a nyelvi akadályok miatt nemigen keveredtek, másrészt pedig az intelligenciát képviselő, s így fölöttük állóknak számító gyerekek kis falusi paraszt kortársaikkal nemigen vegyültek. Ezért főleg egymás társaságában töltötték megle­hetősen szűkös, de annál vidámabb napjaikat, melyekről aztán később, családi összejöveteleken emlékeiket idézve sokszor emlékeztek. Volt alkalmuk ugyanis - így, kívülállókként - megfigyelni, alaposan feltérké­pezni környezetüket, a környezetükben élő személyeket, s a tapasz­taltakat otthon, egymás között tövire meghányni-vetni, alaposan kiér­tékelni. Az említett nóta is ilyen értékelések sorozata után került aztán - már jóval később - nem is egyszer terítékre. A családi körben felemlegetett jeles élmény sokszori átbeszélését és hiteles történetét bizonyította többek között az is, hogy valamennyi családtag ugyanúgy ismerte, s ha rákerült a sor, ugyanúgy mesélte. Elmondta mindegyik, hogy Ősiben a szomszédok egyike, egy hozzájuk hasonlóan szegény átmenekült (vagy ottrekedt?) egykori katonatiszt a háza tornácára vagy az udvarra, egy fa árnyékába kiülve töltögette ma­gányos, csendes nyugdíjas - ha volt ugyan neki - napjait. A hajdan volt szebb napokra emlékezhetett, amikor múltidézőként előszedte és be- kurblizta nagytölcsérű, ritkaságszámba menő gramofonját. Az öreg hadfi kollekciója nagyon szerény volt: két-háromlemeznyi. Az azonban, ame­lyen az ominózus nóta rögzült, népszerűségben vert volna még mostani platinalemezeket is! Legalábbis a Kávássy gyerekek voksai szerint. A dal ugyanis egy tekercseléssel nem forgott végig. A boldog tulajdonos hiá­ba tekerte a kurblit akár ütközésig is, mindig sikertelen maradt minden próbálkozása arra nézvést, hogy a fránya masina egyszer elejétől kezdve hibátlanul végigforogjon. Menet közben megbokrosodott, sebességet váltott. Ami azt eredményezte, hogy az éneklő tenor fokozatosan mélyült, s így ereszkedve, fokozatosan közelítette a basszus regisztert. S hogy a dal a befejezés előtt nehogy elhallgasson, vagyis a lemez véglegesen és döcögve megálljon, a vitéz úr még menet közben újra kurblizott. Mitől a hang a fájdalmas nóta utolsó két soránál az erőszakos közbeavatkozás kényszerű hatására újra tempót váltott: menet közben megtáltosodott, felgyorsult. A korábbihoz képest egy éles csikorgás után ismét felcsen­dült az érces férfihang, mégpedig úgy, hogy a névtelen dalnok - kissé szokatlan módon ugyan, de - kivágta a rezet. És mint cél előtt a győze­delmes atléta, aki utolsó, maradék erejét is összeszedi, s két kezét dia­dala jeléül magasba emelve átszakítja a célszalagot, úgy selypegte bele énekesünk is az egész világgal tudatva a megmásíthatatlan hírt, hogy: JAJJ, ITTENEM! BETOROTTÁK A PITTÁMAT KATONÁNAK! 11

Next

/
Thumbnails
Contents