Gecse Annabella et al. (szerk.): Tisicum - A Jász-Nagykun-Szolnok Megyei Múzeumok Évkönyve 18. (Szolnok, 2009)

Régészet - Madaras László: Honfoglalás kori leletek Tiszasüly–Éhhalmon - Selmeczi László–Szabó Géza: A jászberényi Nagytemplom kriptájában régészeti módszerekkel feltárt XVIII–XIX. századi sírok

21. sír A templom korábbi felújításához kapcsolódóan a kriptába utólag beépített pillér miatt a jobb oldalon az utolsó kripta­szakasz legfelső sorában lévő fülkéből csak részletekben tudtuk kivenni a textillel bevont, díszszögekkel kivert koporsó darabjait. A latin nyelvű felirat szerint az 1786-ban elhunyt Rózsa Ignác feküdt a sírban. A szín alapján úgy tűnik, hogy a koporsó zöld vászonnal volt borítva, amit szögekkel szo­rítottak rá a fenyődeszkákra. A díszítés részben a koporsó peremén ment körbe, részben pedig a szokásos, karéjos végű keresztet formázta a koporsótetőn az oldalakra lelógó szárakkal, a láb felöli részén a „Mária”, a fejnél pedig az IHS felirattal. A haj meglepően jó állapotban maradt meg. Látha­tó volt, hogy a bal fülnél kis copfba fonták, amit feltekertek előre a homlok fölé, s majdnem átért a jobb halántékig. A fejtetőn kicsit hátracsúszva kör alakban összefogott vesz- sző, valószínűleg valami fejfedőhöz tartozó merevítés volt (JBQ21J1). A koporsót gyaluforgáccsal bélelték, amelynek teljes felszedése során széles szalagból masnira kötött, leló­gó szárnyú nyakravaló került elő (JBQ21J2). (17. kép) 22. sír A fülkében a korábbi exhumálás egyberakott, legalább öt sírja volt. Az emberi maradványok, különböző méretű csiz­madarabok (JBQ22J1), ezüst csipke szegélyű, fátyolszerű anyag részlete jelezte (JBQ22J2), hogy férfi- és női sírok egyaránt kerültek ide. A törmelék aprólékos átválogatása so­rán előkerültek egy csapolással összeillesztett, deszkadara­bokból pontosan a kriptafülke méretére vágott, íves sírtábla összeillő darabjai. A táblát feltehetően a nedves környezet, a vetemedés elkerülésére csapolták össze négy részből úgy, hogy a középső osztó/merevítő egy kereszt szárait is kiadja. A sötétkékre alapozott táblán egy koszorú kerek mezejébe helyezték a feliratot, mely szerint „itt nyugszik tettes nemze- tes és vitéz...” - a nehezen olvasható, hiányos felirattöredék alapján feltételezhetően - Barcsik Ignác. A felirat színe vál­tozó: fehér piros kontúrral, sárga és kék a címek felsorolása, valamint a név, alatta piros felirat, majd fehérrel festett felirat következik, legalul pedig egy piros egyes, ami valószínű az évszámot jelöli (JBQ22J3). (18. kép) 23. sír A kriptafülkébe legalább három sír maradványait szórták. A ruhadarabok között csipkés főkötőt (JBQ23J5), alján zsi- nóros, lelógó, áttört csüngőkkel díszített dolmány marad­ványait (JBQ23J1), valamint egy talán kötényhez tartozó ezüstszálas csipkeszegélyt találtunk (JBQ23J2). A törmelék­ből előkerült egy, szalagszerűen összefogott három ezüstös szálból font, hüvelyszerű, nagyjából 8 cm hosszú paszo­mány (JBQ23J3), valamint egy deformálódott rézlemez, ami formája alapján az egyik cipősarok borításához tartozhatott (JBQ23J4). (19. kép) 24. sír A lefalazott kriptarész végén, a legalsó fülkesorban lévő sírban a koporsó a nedvességtől szinte teljesen elporladt. A koporsó fedélen lévő „DECEMBER”, „RIGÓ”, „AD...", ”..RD...”, „...DOMBO..." felirattöredékek (JBQ24J1), a mel­lékletek és anyakönyvi adatok alapján a sírban fekvő sze­mély Jászberény 1808. december 26-án elhunyt apátplébá­nosával, Rigó Ferenccel azonosítható. A fülkét valószínűleg már korábban is felnyitották és megbolygatták, mert a végén ezüstszalaggal díszített stólája (JBQ24J2), ruhájá­nak ujja (JBQ24J3), gomblyukas és mellbevarrásos textil­darabok (JBQ24J5), vastag, térdig érő gyapjú harisnyája (JBQ24J4), a cipőjéhez tartozó bőrmaradványok szanaszét hevertek a fülke padlóján (JBQ24J6). Talán csak egykori posztjának köszönhető, hogy a fülkét érintetlenül hagyva felfalazták és nem töltötték fel törmelékkel, mint a szom­szédos síroknál. (20. kép) 25. sír A sírt a hatvanas években törmelékkel töltötték fel. Leg­alább három felnőtt és egy gyermek maradványait szór­ták ide. A mellékletek között kicsi, olvasóra való kereszt (JBQ25J1), olvasó - végén kis kereszttel (JBQ25J2), derék­szíj téglalap testű bronzcsatja (JBQ25J3) és két, mintegy 6 cm hosszú paszomány (JBQ25J4), valamint vitézkötés da­rabjai (JBQ25J6) kerültek elő. 26. sír A kripta bal oldalának végén, a legfelső fülkében fekvő, erősen korhadt koporsó rászögezett textillel volt borítva, aminek festett felirata szerint „Itt Nyugszik Mizsei Klára Él­tének 24edik Esztendeiben az Urnák Adta Lelkét, 27edik Oc- tóberban 1803”. A koporsófedelet leemelve azonnal feltűnt az elhunyt gyönyörű, hosszú, derékig érő haja. Fején főkötő volt, melyet elöl és oldalt fémszálas csipke, a tarkórészen pedig széles selyemszalagból hosszúra kötött masni díszí­tett (JBQ26J1). Felsőtestén hátul nyitott, vékony anyagból készült ruha volt. Imakönyve teljesen elmállott, olvasójának is csak kis keresztje maradt meg (JBQ26J2). Lábánál magas, fából ívesre faragott, vassal megerősített, úgynevezett „stek- lis” csizma sarkának darabjai voltak. (22. kép) 27. sír A koporsófedélen barna alapon fehéren rajzolódott ki a gyönyörű, már inkább a rokokó stílusjegyeit mutató kereszt. A két oldalra lelógó keresztszárakat forgórózsaszerű mintá­val alakították ki. Feliratnak sehol nem találtuk nyomát, így a sírban fekvő személyt azonosítani nem lehetett. A kopor­só belseje alul kátránnyal volt bekenve, de ennek ellenére a deszkázat és a tetem is szinte teljesen elporladt. A fejrésznél csipkével díszített főkötő (JBQ27J1), a medencére helyezett kezeknél olvasó (JBQ27J2), a combcsontokon nyitva ráhe­lyezett imakönyv (JBQ27J3), a lábfej környékén bőr cipőtalp került elő. (21. kép) 67

Next

/
Thumbnails
Contents